Turkish Translation |
|
|
|
English to Turkish. a few short lines i would like help with
|
1. |
21 Oct 2007 Sun 12:37 pm |
This is hard, I wish I could be with you
Im sad I cant come to you this month
I just felt him (the baby) moving, he moves a lot now days...
Do you miss me?
How much?
I need to be with you in April, I can’t do it myself(referring to the birth)
Im so scared
When will you come to msn the next time?
It’s very hard for me because I need you so much
You are so cute / sweet
Even if you don’t love me please love our baby
how was your birthday?
|
|
2. |
21 Oct 2007 Sun 02:19 pm |
Quoting PamCoop: Even if you don’t love me please love our baby |
Another poor unplanned baby enters the world...
|
|
3. |
21 Oct 2007 Sun 02:33 pm |
Unplanned but wanted.
She`s asking for translation not opinions.
|
|
4. |
21 Oct 2007 Sun 02:34 pm |
Thanks Maria.
Im not asking for opnions, I prefer if you keep them to yourself, all i want is for someone to help me translate this
|
|
5. |
21 Oct 2007 Sun 02:45 pm |
Hope someone will translate it for you. Good luck Pam
|
|
6. |
21 Oct 2007 Sun 03:07 pm |
This is hard, I wish I could be with you
Bu cok zor, keske seninle birlikte olabilseydik.
Im sad I cant come to you this month
Bu ay yanına gelemiyorum, üzgünüm.
I just felt him (the baby) moving, he moves a lot now days...
Bebeğin hareket ettigini hissediyorum, son günlerde çok hareketli..
Do you miss me?
Beni özledin mi?
How much?
Ne kadar?
I need to be with you in April, I can’t do it myself(referring to the birth)
Nisan'da seninle olmalıyım, bu dogumu tek başıma yapamam.
Im so scared
Çok korkuyorum.
When will you come to msn the next time?
Bir daha ne zaman msn'e geleceksin?
It’s very hard for me because I need you so much
Bu benim için çok zor çünkü sana çok ihtiyacım var.
You are so cute / sweet
Çok tatlısın / şekersin.
Even if you don’t love me please love our baby
Beni sevmiyorsan da lütfen bebeğini sev.
how was your birthday?
Doğum günün nasıl geçti?
|
|
7. |
21 Oct 2007 Sun 03:12 pm |
thank you very much silence
|
|
8. |
21 Oct 2007 Sun 03:12 pm |
sure..
|
|
9. |
21 Oct 2007 Sun 03:57 pm |
Quoting PamCoop: Thanks Maria.
Im not asking for opnions, I prefer if you keep them to yourself, all i want is for someone to help me translate this |
No problem - I assume you won't be claiming child support then? If you are then its MY BUSINESS too
Next time try taking the pill instead of just saying "condom" and then doing nothing when he ignores you
Good luck
|
|
10. |
21 Oct 2007 Sun 04:11 pm |
How can you be sure i didnt? Maybe there are reasons why the pill didnt work?
Ever thought about that ha?
This aint something i wanna write all over turkish class ( like most of my posts), but i can send you a pm explaining why it didnt work.. since you think you know so much
|
|
|