General/Off-topic |
|
|
|
too many love letter translations
|
10. |
21 Nov 2006 Tue 03:29 am |
it could still get lost if other people open up many translation requests.
how do we stop them from opening up many translation requests?
also, who will be bothered going in a checking for any updates and/or additional translation requests under each person's name after the initial request?
|
|
11. |
21 Nov 2006 Tue 03:37 am |
Ohhh,but who said we'll do that?
İ only suggest to organize the translation requests,but still it can appear here in 'New in Forum' windows,same as now.
But only when you open the translations Forum you won't find tones of translations requests.
İts a translation Forum,not Love translation Forum,so we could practice translation upon another topics too,like gazete,stories,or whatever
But now its hard to do this among the up coming new threads.
The people who ask for translations not many,so we may find only about 30,40 thread on the translation Forum instead of 1000,because they won't make new one,they just will add to the one its already there.
And we will still see the new requests in the window of 'New in Forum'.
|
|
12. |
21 Nov 2006 Tue 03:42 am |
Canli,
This is why the translations need their own area. That way, they can be easily found by those helping with translations. And then additionally, the forums will once again become valuable and interesting.
|
|
13. |
21 Nov 2006 Tue 10:55 am |
I agree with all of you who claim that translation requests are lowering the interest and the quality of these forums. Especially cause 99,9% of them are personal messages, usually containing one sentence only. Even if you try to look at the good part of them and see them as chances to exercise your knowledge by translating these lines, still they can't be much of a help, as the only words they contain are "I love you darling, I miss you and I can't wait to be back in your arms again". How much practice does anyone need to learn the word aşkım or seni seviyorum?
Like Canli said, translating would be very useful, if it was requested for other fields than romantic affairs. The translation of a poem, of a newspaper article or of a short story would be a good exercise for all of us, especially since there are people here, willing to correct our mistakes.
I understand what Canli suggested and it would be very helpful if the members who ask for translations started practicing it already. On the other hand, if we could have a different page for translations, like Keith suggested, as an extra forum lets say, which would not be mixing with the other one, that would be perfect. And Canli's idea would be very helpful to keep this 2nd forum organized.
I don't know how easy such a solution would be for Admin, referring to the page structure etc, but I’m sure it would be worth the effort.
|
|
14. |
21 Nov 2006 Tue 03:08 pm |
I'm absolutely favour of putting the translation part to some order. I don't think the forum itself is a problem, still, like somebody said here, it would be better not to see all requests in the list of new topics. If somebody likes translating those one-liners they can always go to the translation forum and see posts without answers.
When I want to check out what's new on TC I'm being put off by those "Help me translate" and "Just one line." I know it is important to some users, but the way TC is organized now, the requests are flooding everything and it's hard to see if something is being discussed at the moment.
:-S
|
|
15. |
21 Nov 2006 Tue 03:53 pm |
Quoting KeithL: Ok, at the risk of sounding cold-hearted, the love letter translations are ruining the forums. Whenever I want to look at the last 50 postings, they are almost all translation related.
I think the translation requests should still go on the same, but cant we put them in its own section of the forums? And most importantly, make it so the posts in this area DO NOT come up when you look at the last 50 postings. If we changed this, I think the overall quality of the forums would improve dramatically. |
+1000...................
|
|
16. |
21 Nov 2006 Tue 04:13 pm |
Quoting sophie: I agree with all of you who claim that translation requests are lowering the interest and the quality of these forums. |
So do I.
Someone here said that those requests are "still translations". Well, they could be used as an exercise to some extent, but they get quite boring pretty soon for the people who want to learn more. So yes, please give us stuff that's worth calling a 'translation'!
A change in the structure of the site would be a great idea! I realize that this is easier said than done of course. But a solution would be greatly appreciated, because now a lot of people using this site see their posts getting suffocated by an overload of T-E/E-T requests :-S
|
|
17. |
21 Nov 2006 Tue 04:48 pm |
Quoting Elisa: Quoting sophie: I agree with all of you who claim that translation requests are lowering the interest and the quality of these forums. |
So do I.
Someone here said that those requests are "still translations". Well, they could be used as an exercise to some extent, but they get quite boring pretty soon for the people who want to learn more. So yes, please give us stuff that's worth calling a 'translation'!
A change in the structure of the site would be a great idea! I realize that this is easier said than done of course. But a solution would be greatly appreciated, because now a lot of people using this site see their posts getting suffocated by an overload of T-E/E-T requests :-S |
So do I. To be honest I have the idea that many new members dont even really bother to actually learn the language, as their small requests dominate the forums anyway and get quick replies (which itself is worth a compliment to the translators). I could be wrong ofcourse, but in addition to what Sophie said.. its not that hard to learn Seni seviyorum etc. I dont want to label everyone the same and I also want to point out I understand how important those small messages can be to some people, but when I post an, in my opinion useful, question and after half an hour I wanna see if it got any replies to help me further, I usually have to go to the forum itself as it got snowed under the translation requests in the latest ones.
İsnt it possible to create a special Lovetranslation forum within the translation-section and have it work like the 'Open mini chat' of the website? You can open it if you are interested in it and the people who are not won't be bothered by it.
|
|
18. |
21 Nov 2006 Tue 05:06 pm |
Well no offence to some people but when you say we could help transtlate better things like a newspaper article or something....someone did write three medium size paragraphs because she needed it for a project and all she got as replies is:
"OMG!...you are kidding you want all this translated?"
" to much ya!"
All it was, was three medium paragraphs!. I mean God she didn't ask for a lecture she asked for a translation. If you can't do it then don't do it, it's as simple as that.
This was one of the VERY few pieces of translations that was not a "personal love" one and it finally got translated in the end (maybe with a few mistakes :shy but what I am saying is people hardly post these non love translations here because they always get turned away by people who can't be bothered or people who don't know by saying "it is way to much".
I am not saying I don't agree that the love translations would be better in another section because I am in full favour for it but when people do ask for other translations can they actually get translated!
Also instead of carrying on this thread and complaining why isn't this going to Admin? :-S
|
|
19. |
21 Nov 2006 Tue 05:17 pm |
Kai,
I did send it to admin also. But the comments in this thread will let admin know that I am not the only person who feels that this problem is hurting the site.
Keith
|
|
20. |
21 Nov 2006 Tue 05:51 pm |
Quoting KeithL: Kai,
I did send it to admin also. But the comments in this thread will let admin know that I am not the only person who feels that this problem is hurting the site.
Keith |
I also send a pm to admin, to back up this request, because I do not know if admin really reads every topic (he is quite busy). I do not mind some 'love-letter-translations' but when I counted this morning it was 63% (!!!) of all topic, a bit overdone I think.
|
|
|