Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
DK's Grammar/translation questions ;)
(22 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       caliptrix
3055 posts
 24 Nov 2006 Fri 11:17 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting aslan2:

Yes. But isn't it better. You yourself try to decode them first. If you are still in trouble, you can post them to "Practice Turkish" section.



Haklısın, gerçekten haklısın ama oooooooooo kadar zamanım yok ve belki İngilizcesini ilerletmeye çalışmayı isteyenler var Ama zamanım varsa ben şÃ¶yle yapacam.



NOOOOO!!!! I am exactly against to the chat language in forums!!! Never "yapacam"! It must be yapacağım!!! lol

By the way, şÃ¶yle is used with something that comes after it.

ŞÃ¶yle yapalım; önce yemek yeriz, ardından sinemaya gideriz.

"şÃ¶yle" shows that you will say what are you talking about, so you can't use it without an explanation.

zamanım varsa << be careful for this: If you are sure about that you will have time, we don't say: "varsa", "if there is"/"if i have". We say: "var" without if clause.
If you are not sure, you must say: "olursa", because you are talking about future, and we say it with "become" (changing of the conditionals)

Ama zamanım olursa bunu yapacağım.

Hey, your Turkish is very good, so you must write more in Turkish, I think...
Kolay gelsin

21.       Deli_kizin
6376 posts
 25 Nov 2006 Sat 11:59 am

Quoting caliptrix:


Ama zamanım olursa bunu yapacağım.

Hey, your Turkish is very good, so you must write more in Turkish, I think...
Kolay gelsin



Thank you, I always mix olmak and var up. I managed to say 'param varsaydı'

And about the şÃ¶yle.. I should've known! Now that you say it I realize that my teacher always says 'şÃ¶yle yapacağım' and then gives an example of how she wants us to communicate or do the alıştırma.

I'll try to talk more turkish then Bana kolay gelsin

22.       Ex_tacier
22 posts
 29 Nov 2006 Wed 11:55 pm

Quoting caliptrix:

Quoting Deli_kizin:

4.

Alıştırma 6, örnek
kitap okumak / sen --> okuyacağın kitap

Did I do the following ones correctly?
1 kitap okumak / ben --> okuyacağım kitap
2 gazete okumak / siz --> okuyacağınız gazete
3 film seyretmek / onlar --> seyredeceği film
4 ders çalışmak / biz --> çalışacağız ders
5 arabaya binmek / sen --> bineceğin arabaya
6 kalem vermek / ben --> vereceğim kalem



Number 3.
onların seyredeceği film
or
seyredecekleri film
or
onların seyredecekleri film
or maybe onlar will watch many films: "filmler" (same as these 3 all)

Quoting Deli_kizin:

I don't understand what they mean tho???
1 The book I will read ??
2 The newspaper you will read??
3 The film they will watch?



Yes, your attempts are right.

Quoting Deli_kizin:

İf so, then why doesn't the noun get the ismin -i-hali (accusative)? As it becomes a defined accusative?



Like what? Why must they have -i?

If you ask about in the sentence as defined object, you are right, they must have:

Arkadaşım Ahmet okuyacağım kita verdi.
My friend Ahmet gave the book I will read

Ayşe okuyacağın gazeteyi çöpe attı.
Ayşe chucked out the newspaper you will read.

But if they are subjects of the sentence, they doesn't have -i suffix:

Okuyacağım kitap çok güzel.
The book I will read is very good.

Okuyacağın gazete anlamsız yazılarla dolu.
The newspaper you will read is full of meaningless texts.



Not çalışacağız ders.çalışacağımız ders.

(22 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked