Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Reflexive in turkish , how is it?
(23 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       Elisa
0 posts
 09 Feb 2007 Fri 07:21 pm

Quoting Dilara:

Thank you!I also have the example of
'soyunmak' = to undress oneself
but as for the verb
'yıkanmak' you saıd ın thıs case kendimi etc are not used but what happens ıf I say
' kendimi yıkandım'
or
'kendini yıkan!'
would ıt be too redundant or I can do that too?



I guess the meaning of "kendini" is in the -in/-n (after a stem ending in a vowel) already. So you don't have to mention that pronoun anymore. But as Caliptrix pointed out, this doesn't go for any verb..
I found some examples in my book:
alınmak - to be offended
bulunmak - to find oneself (eg. in danger)
silinmek - to wipe oneself (eg. dry)
söylenmek (in the meaning of "to talk to oneself", "to grumble")
süslenmek - to doll up
tıkanmak - to congest (oneself)

21.       Dilara
1153 posts
 09 Feb 2007 Fri 07:24 pm

Quoting Elisa:

Quoting Dilara:

Thank you!I also have the example of
'soyunmak' = to undress oneself
but as for the verb
'yıkanmak' you saıd ın thıs case kendimi etc are not used but what happens ıf I say
' kendimi yıkandım'
or
'kendini yıkan!'
would ıt be too redundant or I can do that too?



I guess the meaning of "kendini" is in the -in/-n (after a stem ending in a vowel) already. So you don't have to mention that pronoun anymore. But as Caliptrix pointed out, this doesn't go for any verb..
I found some examples in my book:
alınmak - to be offended
bulunmak - to find oneself (eg. in danger)
silinmek - to wipe oneself (eg. dry)
söylenmek (in the meaning of "to talk to oneself", "to grumble")
süslenmek - to doll up
tıkanmak - to congest (oneself)



Yardımın ve örneklerin için çok teşekkürler Elisa!

22.       caliptrix
3055 posts
 09 Feb 2007 Fri 07:41 pm

Quoting Dilara:

Thank you!I also have the example of
'soyunmak' = to undress oneself
but as for the verb
'yıkanmak' you saıd ın thıs case kendimi etc are not used but what happens ıf I say
' kendimi yıkandım'
or
'kendini yıkan!'
would ıt be too redundant or I can do that too?
Şimdiden teşekkürler!



They don't make sense.

23.       Dilara
1153 posts
 09 Feb 2007 Fri 10:04 pm

Quoting caliptrix:

Quoting Dilara:

Thank you!I also have the example of
'soyunmak' = to undress oneself
but as for the verb
'yıkanmak' you saıd ın thıs case kendimi etc are not used but what happens ıf I say
' kendimi yıkandım'
or
'kendini yıkan!'
would ıt be too redundant or I can do that too?
Şimdiden teşekkürler!



They don't make sense.



Anladım ,sağol !

(23 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked