Language |
|
|
|
Common words turkish - romanian
|
10. |
06 Mar 2007 Tue 10:21 am |
Quoting azade: Many languages borrow words from others but nonetheless it's very convenient when you come across transparent words. I'm also interested in the origins of words etc. (for example masa-mesa (Spanish) is there a connection?) My native language (Danish) is very far from Turkish so unfortunately it's hard to remember words sometimes. Something that has surprised me is the resemblance between danish and kurdish (when you look at some isolated words) but I don't know if that's purely coincidential or what. Languages are fascinating indeed  |
Merhaba Azade!
The word "masa" that we find also in romanian and turkish means table in english and as far as i know "mesa" means the same in spanish.The connection between spanish and romanian consists in the fact that the romanian language comes from the spoken popular latin,this aspect being also found at the foundation of the other languages like:italian, spanish, portuguese, french
Maria
|
|
11. |
06 Mar 2007 Tue 10:59 am |
While I was looking for 'verb suffixes in Korean' I found a forum's topic. I don't remember the site for now. There were people talking about closeness of languages.
It was fun to read them.
There are many sister languages indeed.
Some people can understand not only words even sentences when they read them, some people can understand when they hear them.
Like Norwegian, Danish, Swedish. - Dutch & German
Spanish - Italian - French - Romanian etc...
They also say here that Turkish sounds like German to them.
in Korea.
People always move carrying their languages and traditions.
There maybe some coincidences for words too.
Turkish imported many words, around %10 of the whole language. Thanks to Ottoman language policy.
For example a very important word like SU is same in Chinese and in some other far-eastern languages too.
But I am not sure whether we imported or exported that word from/to Chinese.
If we imported that word some thousand years ago, I really wonder what were we drinking before getting that word?
Or what were Chinese drinking before getting that word?
Also most of languages call MOTHER like ma,mama, mom, or similar words. And FATHER is ba, baba, patar etc...
I really wonder how were people calling their mothers and fathers before getting those words from another language?
Take care,
|
|
12. |
06 Mar 2007 Tue 12:54 pm |
Quoting Mary83: Quoting azade: Many languages borrow words from others but nonetheless it's very convenient when you come across transparent words. I'm also interested in the origins of words etc. (for example masa-mesa (Spanish) is there a connection?) My native language (Danish) is very far from Turkish so unfortunately it's hard to remember words sometimes. Something that has surprised me is the resemblance between danish and kurdish (when you look at some isolated words) but I don't know if that's purely coincidential or what. Languages are fascinating indeed  |
Merhaba Azade!
The word "masa" that we find also in romanian and turkish means table in english and as far as i know "mesa" means the same in spanish.The connection between spanish and romanian consists in the fact that the romanian language comes from the spoken popular latin,this aspect being also found at the foundation of the other languages like:italian, spanish, portuguese, french
Maria
|
Yes exactly, so I was wondering about the connection to Turkish, since that's not a roman language.
|
|
13. |
06 Mar 2007 Tue 01:05 pm |
Merhaba Azade!
the connection between Turkish and Romanian is easy to see(for Romanians, i mean):
the Ottoman Empire fought many many centuries with Romanians, and not only ...in order to make this country a "pashalic" ..
so...some of the Turks remained here...especially in the Black Sea area and around 200 words used in daily speech entered both languages..
About the connection between Turkish and Asian languages...Turkish and Korean, Hungarian and Finnish, are all coming from the Altai Mountains (that happened lon long time ago)....so...these languages are a bit related
|
|
15. |
06 Mar 2007 Tue 01:35 pm |
Quoting nastica: another common words
turkish - english - romanian
rahat - finish - shit
baba - father - old lady  |
Merhaba Nastica!
Actually, in romanian, the turkish word "rahat"has two meanings:
1. We say "rahat" meaning lokum( in eng.turkish delight)
2. The other meaning of "rahat"is the one you said Nastica, actually a bad word that translated in english means"s..t"
Maria
|
|
16. |
06 Mar 2007 Tue 01:43 pm |
Quoting Mary83: Quoting nastica: another common words
turkish - english - romanian
rahat - finish - shit
baba - father - old lady  |
Merhaba Nastica!
Actually, in romanian, the turkish word "rahat"has two meanings:
1. We say "rahat" meaning lokum( in eng.turkish delight)
2. The other meaning of "rahat"is the one you said Nastica, actually a bad word that translated in english means"s..t"
Maria |
If i would tell somebody in moldova "rahat" in delight... uhh they would be running after me with the baseball bat
|
|
17. |
06 Mar 2007 Tue 01:52 pm |
Quoting ceylanOANA: Merhaba Azade!
the connection between Turkish and Romanian is easy to see(for Romanians, i mean):
the Ottoman Empire fought many many centuries with Romanians, and not only ...in order to make this country a "pashalic" ..
so...some of the Turks remained here...especially in the Black Sea area and around 200 words used in daily speech entered both languages..
About the connection between Turkish and Asian languages...Turkish and Korean, Hungarian and Finnish, are all coming from the Altai Mountains (that happened lon long time ago)....so...these languages are a bit related |
Thank you for that information! I didn't considder the historical aspect. It's all very interesting
|
|
18. |
06 Mar 2007 Tue 02:15 pm |
Any time, Azade
the interesting aspect is that, even for many centuries we as people fought, now, in the last century...we never had any problems anymore....
the relationship Turkey-Romania is very very good
|
|
19. |
06 Mar 2007 Tue 02:18 pm |
|
|
20. |
06 Mar 2007 Tue 02:19 pm |
Quoting nastica: Quoting Mary83: Quoting nastica: another common words
turkish - english - romanian
rahat - finish - shit
baba - father - old lady  |
Merhaba Nastica!
Actually, in romanian, the turkish word "rahat"has two meanings:
1. We say "rahat" meaning lokum( in eng.turkish delight)
2. The other meaning of "rahat"is the one you said Nastica, actually a bad word that translated in english means"s..t"
Maria |
If i would tell somebody in moldova "rahat" in delight... uhh they would be running after me with the baseball bat  |
My dear Nastica, i started this topic hoping that people will add more words to my list, so please if you dont have/know a common word from romanian and turkish, then you might want to keep these personal remarks to yourself, as you went off topic
Maria
P.S.:Anyway,peace and friendship,taking into consideration Moldavia was once part of Romania
|
|
|