Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
lets share proverbs !!
(35 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       ramayan
2633 posts
 13 Dec 2005 Tue 10:13 pm

everynation every culture has its own proverbs...and they consist little words but many meanings....and lets share them


*wolf likes foggy weather
kurt puslu havayı sever



note:u can translate ur own proverb and share their meanings with us....

2.       janissary
0 posts
 14 Dec 2005 Wed 04:16 pm

speech is silver, but silence is gold

söz gümüşse sükut altındır

3.       Aslan
1070 posts
 14 Dec 2005 Wed 05:02 pm

If there is any spanish-turkish speaking persons in here, maybe they could help me translating this proverb that is for those who wishes life out of me...hehe...

Mala hierba nunca muere

4.       Natlisa
355 posts
 14 Dec 2005 Wed 06:00 pm

Quoting Aslan:

If there is any spanish-turkish speaking persons in here, maybe they could help me translating this proverb that is for those who wishes life out of me...hehe...

Mala hierba nunca muere



Mala hierba nunca muere.

Yaban otu asla ölmez.

This is a literal translation. From Spanish to English this literally means weeds never die, but I guess if we think in terms of English proverbs than it takes the same meaning as "the devil looks after his own". So perhaps a Turkish native could give us an actual Turkish proverb which has the same message?

5.       janissary
0 posts
 14 Dec 2005 Wed 06:36 pm

Karga yavrusunu şahin görür

All his geese are swanss

6.       Boop
785 posts
 14 Dec 2005 Wed 07:28 pm

Make new friends - but keep the old
One is silver, one is gold



I'm sorry I can't do the Turkish translation - please help someone?

7.       Deli_kizin
6376 posts
 14 Dec 2005 Wed 07:36 pm

This one goes especially for all our in-love's and our languages-learners..

Waar een wil is, is een weg
- Where a will/wish is, is a way!


I will come up with more.. I love proverbs!!

But.. from experience i can say, that MANY proverbs are international




8.       Aslan
1070 posts
 14 Dec 2005 Wed 08:20 pm

Quoting Natlisa:

Quoting Aslan:

If there is any spanish-turkish speaking persons in here, maybe they could help me translating this proverb that is for those who wishes life out of me...hehe...

Mala hierba nunca muere



Mala hierba nunca muere.

Yaban otu asla ölmez.

This is a literal translation. From Spanish to English this literally means weeds never die, but I guess if we think in terms of English proverbs than it takes the same meaning as "the devil looks after his own". So perhaps a Turkish native could give us an actual Turkish proverb which has the same message?



Thank you, Natlisa! It is interesting to see how proverbs change depending on the language...i.e. in swedish we say "killing two flies with one hit" but in spanish they say "killing two birds with one shot". Both have the same meaning, of course... Are there similar proverbs in turkish or english?

9.       Natlisa
355 posts
 14 Dec 2005 Wed 09:01 pm

Quoting Aslan:


Thank you, Natlisa! It is interesting to see how proverbs change depending on the language...i.e. in swedish we say "killing two flies with one hit" but in spanish they say "killing two birds with one shot". Both have the same meaning, of course... Are there similar proverbs in turkish or english?



Yes I agree with you Aslan. It is interesting to see how proverbs differ depending on the language! In English we say "Kill two birds with one stone".

I think in Turkish the same proverb exists - but natives should correct me if I'm wrong!

Bir taşla iki kuş vurmak
Killing (hitting) two birds with one stone.

10.       Deli_kizin
6376 posts
 14 Dec 2005 Wed 10:52 pm

We have that saying too

Twee vliegen in één klap slaan
- Hitting two flies in one hit.

(35 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked