Turkish Translation |
|
|
|
Terume edermisin?
|
1. |
16 May 2007 Wed 08:56 pm |
çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
Haven't you ever heard that among us....... (I'm lost).
|
|
2. |
16 May 2007 Wed 09:06 pm |
çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
grasshopper 1 jump 2 jump in the 3rd it catches??.
|
|
3. |
16 May 2007 Wed 09:52 pm |
Quoting gazza1: çekirge bir s?çrar iki s?çrar üçüncüde yakal?nir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
grasshopper 1 jump 2 jump in the 3rd it catches??. |
and.."derler bizim buralarda hiç duydun mu?"
"Among us here, you never heard" they say'
|
|
4. |
16 May 2007 Wed 10:13 pm |
Quoting longinotti1: Quoting gazza1: çekirge bir s?çrar iki s?çrar üçüncüde yakal?nir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
grasshopper 1 jump 2 jump in the 3rd it catches??. |
and.."derler bizim buralarda hiç duydun mu?"
"Among us here, you never heard" they say' |
Someone tell me the bottom line here?
|
|
5. |
16 May 2007 Wed 10:23 pm |
Quoting Elisa: Quoting longinotti1: Quoting gazza1: çekirge bir s?çrar iki s?çrar üçüncüde yakal?nir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
grasshopper 1 jump 2 jump in the 3rd it catches??. |
and.."derler bizim buralarda hiç duydun mu?"
"Among us here, you never heard" they say' |
Someone tell me the bottom line here?  |
"....., derler bizim buralarda , hiç duydun mu?"
"....., they say heres (heres of us), have you ever heard?"
|
|
6. |
16 May 2007 Wed 10:30 pm |
Quoting caliptrix: Quoting Elisa: Quoting longinotti1: Quoting gazza1: çekirge bir s?çrar iki s?çrar üçüncüde yakal?nir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
grasshopper 1 jump 2 jump in the 3rd it catches??. |
and.."derler bizim buralarda hiç duydun mu?"
"Among us here, you never heard" they say' |
Someone tell me the bottom line here?  |
"....., derler bizim buralarda , hiç duydun mu?"
"....., they say heres (heres of us), have you ever heard?" |
I'm sorry, I'm lost here Would you be so kind to translate the whole thing from the beginning?
|
|
7. |
16 May 2007 Wed 11:06 pm |
ben de kaybettim
|
|
8. |
16 May 2007 Wed 11:10 pm |
Quoting heybey: çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
Haven't you ever heard that among us....... (I'm lost). |
I thought it would be like this:
The grasshoper jumps once, jumps twice, but the third time it gets caught, thats what we say around here, did you ever hear of that?
Meaning (just a guess)
You can't get away with doing the same (bad?) thing all the time, after a while you'll get caught.
|
|
9. |
16 May 2007 Wed 11:15 pm |
Quoting Deli_kizin: Quoting heybey: çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
Haven't you ever heard that among us....... (I'm lost). |
I thought it would be like this:
The grasshoper jumps once, jumps twice, but the third time it gets caught, thats what we say around here, did you ever hear of that?
Meaning (just a guess)
You can't get away with doing the same (bad?) thing all the time, after a while you'll get caught. |
right,deli_kizin
|
|
10. |
16 May 2007 Wed 11:18 pm |
Quoting Deli_kizin: Quoting heybey: çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?
Haven't you ever heard that among us....... (I'm lost). |
I thought it would be like this:
The grasshoper jumps once, jumps twice, but the third time it gets caught, thats what we say around here, did you ever hear of that?
Meaning (just a guess)
You can't get away with doing the same (bad?) thing all the time, after a while you'll get caught. |
Gosh, I'd never get this without punctuation and quotation marks in the original sentence..
|
|
|