Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Terume edermisin?
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       Elisa
0 posts
 16 May 2007 Wed 11:18 pm

Quoting Deli_kizin:

Quoting heybey:

çekirge bir sıçrar iki sıçrar üçüncüde yakalınir derler bizim buralarda hiç duydun mu?

Haven't you ever heard that among us....... (I'm lost).



I thought it would be like this:

The grasshoper jumps once, jumps twice, but the third time it gets caught, thats what we say around here, did you ever hear of that?


Meaning (just a guess)
You can't get away with doing the same (bad?) thing all the time, after a while you'll get caught.



Gosh, I'd never get this without punctuation and quotation marks in the original sentence..

11.       Deli_kizin
6376 posts
 16 May 2007 Wed 11:23 pm

Quoting Elisa:


Gosh, I'd never get this without punctuation and quotation marks in the original sentence..



Wouldn't you be just lost without me?

12.       heybey
40 posts
 17 May 2007 Thu 03:29 am

Thank you all! It has been fun reading all your explanations...I gather that the thing about the grasshopper is a sort of proverb. Again Teşekküur ederim!

13.       longinotti1
1090 posts
 17 May 2007 Thu 08:15 am

I think the title should haver been

"Tercüme ederim"

Just quibbling.

14.       Deli_kizin
6376 posts
 17 May 2007 Thu 01:46 pm

Quoting heybey:

Thank you all! It has been fun reading all your explanations...I gather that the thing about the grasshopper is a sort of proverb. Again Teşekküur ederim!



Yes it is, a so called Atasözü

15.       shehzad
40 posts
 17 May 2007 Thu 02:21 pm

selam aleikum translate plz

" Senin edin ne"

translate it in english

16.       Elisa
0 posts
 17 May 2007 Thu 02:50 pm

Quoting shehzad:

" Senin edin ne"




Should be "Senin adın ne?" which means "What's your name?"

Would you mind starting a new thread when your translation request has nothing to do with the previous one?

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked