Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
How do you understand friendship?
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       bliss
900 posts
 22 Jul 2005 Fri 08:28 pm

Thank you Slavica. I know it is better to use Russian for understanding Turkish.My problem is to put my knowledge into practice.
I want to thank you, Erdinc one more time for your help with your posts. My thanks to all my wonderful classmates.

11.       slavica
814 posts
 22 Jul 2005 Fri 09:31 pm

Hi Bliss,
I have the same problem - putting my knowledge into practice, as you could see from my posts. And also don't have oportunity to talk Turkish to anybody, except TC classmates. I was afraid when I come one day to Turkey that I couldn't speak with people after all that learning! But Erdinç is really great teacher. I'm sure that you've already read his last "lesson", but I must repeat his exellent advices:
- With translations we need to be flexible. If you understand the meaning this is enough to go on learning. You might or might not translate it in any other language. Understanding is the most important part.
- You need to relax and enjoy swimming in foreign seas
As for using Russian in learning Turkish – yes, I did think about this, but I gave up, because I'm enough confused with three languages mixed in my head.
As I already said, it helps much if you know that others have the same problems as you do. I think we could make everything well together!
Kendine iyi bak!
Slavica

12.       bliss
900 posts
 22 Jul 2005 Fri 10:05 pm

Hello Slavica,
Yes I've read last post and agree with Erdinc.
Translation could be different, even words, used in translation. The important thing is the meaning of the text. It has to be right not only grammatically. For me it is important to have same "melody" as the original, if we can say so.
I am very grateful for our exellent teacher. His posts are better than any lessons from books. They are full of emotions, which help understand everything well.
And thank you Slavica for making our learning easy with your deep questions.
I like them very much.

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner