Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Forum pls translate ........
(30 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
1.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:22 pm

" How is your day today?"
" I hope things go well in your life"
" You have a beautiful smile"
" You smell good "
" I miss you "
" Please be well today "
" Smile "

2.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:32 pm

Quoting eddie:

" How is your day today?"
" I hope things go well in your life"
" You have a beautiful smile"
" You smell good "
" I miss you "
" Please be well today "
" Smile "



I will NEVER understand how someone can have a relationship without even being able to say simple things like this

3.       Trudy
7887 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:36 pm

Quoting AEnigma III:

I will NEVER understand how someone can have a relationship without even being able to say simple things like this



Is talking necessary then?

4.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:37 pm

Quoting Trudy:

Quoting AEnigma III:

I will NEVER understand how someone can have a relationship without even being able to say simple things like this



Is talking necessary then?



Not for sex no, but for any lasting relationship ummmmm just a bit! :-S

5.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:49 pm

This has NOTHING to do with relationships, sex, or
whatever nutcase things you are thinking....
I'm just starting out. New phrases, new words, I ask
for help privately as well and all are willing to simply
help..
If you cannot help or say something positive, I suggest
you leave it for someone else to help....

6.       AlphaF
5677 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:49 pm

A common spoken language, even with limited command on either or both sides, is essential even in meaningful sex.

7.       AlphaF
5677 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:51 pm

Eddie,

Forget nice phrases. How do you think it would be with a Martian?
Not one common word ! :-S

8.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 06:56 pm

What is all this talk about sex ??????

I just want to know words, sentence structure, phrases.
The content of the words have no meaning to anyone
specifically. I am just BEGINING ....

They are just examples...! EXAMPLES ! :/



9.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:00 pm

Quoting eddie:

If you cannot help or say something positive, I suggest
you leave it for someone else to help....



Ooops! Sorry Eddie
I was genuinely interested...

10.       AlphaF
5677 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:01 pm

So was I......Kill joy Eddie!

11.       Trudy
7887 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:02 pm

Quoting eddie:

What is all this talk about sex ??????

I just want to know words, sentence structure, phrases.
The content of the words have no meaning to anyone
specifically. I am just BEGINING ....

They are just examples...! EXAMPLES ! :/



Try the lessons on the left side of this forum. They will help you more than these 'example' sentences...

12.       KeithL
1455 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:02 pm

Good luck with your adventures into turkish eddie. Best place for you to start as a newbee would be the lesssons.

http://www.turkishclass.com/basicMain.php

13.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:04 pm



Quoting AlphaF:

So was I......Kill joy Eddie!



Sorry (to Eddie) but...hehehehe...I am still laughing out loud at your comment Alpha !

14.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:04 pm

Sorry all.....like I said....just starting out....
Definitely not a killjoy.....but I would like someone
to translate those sentences....
Perhaps Seker, or Ayla or ??? thank you all...!

15.       Trudy
7887 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:05 pm

Quoting eddie:

Sorry all.....like I said....just starting out....
Definitely not a killjoy.....but I would like someone
to translate those sentences....
Perhaps Seker, or Ayla or ??? thank you all...!



Serious advice: post them in the translation forum. This one (you posted in 'Language') has another meaning.

16.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:05 pm

You may get a quicker response (with less attitude from us naughties!) in the translation forum Eddie

17.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:05 pm

Thanks Keith.....

Thank you all.....good day to all.

18.       girleegirl
5065 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:06 pm

You shouldn't be apologizing eddie, you asked for a simple translation!

19.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:10 pm

Will do AEnigmaIII , Trudy, Keith and all others.....

Thanks again forum ....

Kendinize iyi bakın !

20.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 07:13 pm

21.       seker
943 posts
 07 Aug 2007 Tue 08:04 pm

why doesnt someone just translate the sentences?eddi send me a pm i'll do it for you allah allah

22.       seker
943 posts
 07 Aug 2007 Tue 08:08 pm

Quoting eddie:

" How is your day today?"
" I hope things go well in your life"
" You have a beautiful smile"
" You smell good "
" I miss you "
" Please be well today "
" Smile "



how is your day today?=Gunun nasil geciyor?

i hope things go well in your life=Umarim hayatinda dusuncelerin iyi gidiyor.

you smell good=iyi kokuyorsun

i miss you=seni ozledim

please be well today=bugun iyi ol lutfen

smile=gulumse

23.       eddie
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 08:29 pm

I knew you come through Seker.....çok teşekkür ederim....very much.

Aferin! Size çok teşekkür ederim.....

Kendinize iyi bakın.....always Seker... : >

24.       caliptrix
3055 posts
 07 Aug 2007 Tue 10:30 pm

Quoting eddie:

I knew you come through Seker.....çok teşekkür ederim....very much.

Aferin! Size çok teşekkür ederim.....

Kendinize iyi bakın.....always Seker... : >



Aferin is a word told by an authority to someone from a lower level. As an example; teacher says aferin to student for homework, father says aferin to son because he did his duty, maybe he got a successful grade at an exam.

You should not say aferin to someone who helped you. If your little friend/son/student did a good job for himself, and you have a prod of this job, you may say aferin to him. But not to a friend, or a boss, or an older person. It would be rude/cheeky or meaningless.

25.       AEnigma III
0 posts
 07 Aug 2007 Tue 10:40 pm

Quoting caliptrix:

You should not say aferin to someone who helped you. If your little friend/son/student did a good job for himself, and you have a prod of this job, you may say aferin to him. But not to a friend, or a boss, or an older person. It would be rude/cheeky or meaningless.



Hell! I never knew that! I have been saying "aferin" all over the place and being rude/cheeky without realising it!!!

Usually I only like to be rude/cheeky on purpose

26.       qdemir
813 posts
 07 Aug 2007 Tue 11:09 pm

Quoting eddie:

If you cannot help or say something positive, I suggest
you leave it for someone else to help....



+

eddie, there are lots of Turkish and non Turkish people on here who would like to help you with the Turkish language.

27.       eddie
0 posts
 08 Aug 2007 Wed 12:03 am

Quoting caliptrix:

Quoting eddie:

I knew you come through Seker.....çok teşekkür ederim....very much.

Aferin! Size çok teşekkür ederim.....

Kendinize iyi bakın.....always Seker... : >



Aferin is a word told by an authority to someone from a lower level. As an example; teacher says aferin to student for homework, father says aferin to son because he did his duty, maybe he got a successful grade at an exam.

You should not say aferin to someone who helped you. If your little friend/son/student did a good job for himself, and you have a prod of this job, you may say aferin to him. But not to a friend, or a boss, or an older person. It would be rude/cheeky or meaningless.



What would be more proper to say to a friend?

28.       eddie
0 posts
 08 Aug 2007 Wed 12:10 am

qdemir....thank you ....I'll learn from anyone who is
willing to help....
Despite today's smoke, TC is still a great site....

29.       qdemir
813 posts
 08 Aug 2007 Wed 12:11 am

Quoting eddie:

Quoting caliptrix:

Quoting eddie:

I knew you come through Seker.....çok teşekkür ederim....very much.

Aferin! Size çok teşekkür ederim.....

Kendinize iyi bakın.....always Seker... : >



Aferin is a word told by an authority to someone from a lower level. As an example; teacher says aferin to student for homework, father says aferin to son because he did his duty, maybe he got a successful grade at an exam.

You should not say aferin to someone who helped you. If your little friend/son/student did a good job for himself, and you have a prod of this job, you may say aferin to him. But not to a friend, or a boss, or an older person. It would be rude/cheeky or meaningless.



What would be more proper to say to a friend?



sağ ol, teşekkür ederim.

30.       seker
943 posts
 08 Aug 2007 Wed 12:24 am

Quoting caliptrix:

Quoting eddie:

I knew you come through Seker.....çok teşekkür ederim....very much.

Aferin! Size çok teşekkür ederim.....

Kendinize iyi bakın.....always Seker... : >



Aferin is a word told by an authority to someone from a lower level. As an example; teacher says aferin to student for homework, father says aferin to son because he did his duty, maybe he got a successful grade at an exam.

You should not say aferin to someone who helped you. If your little friend/son/student did a good job for himself, and you have a prod of this job, you may say aferin to him. But not to a friend, or a boss, or an older person. It would be rude/cheeky or meaningless.[/QUOTE

Interesting,so how do we say well done in turkish,without being condescending?

(30 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented