Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T
(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Sarahsimsim
9 posts
 21 Aug 2007 Tue 01:24 am

Please could someone just tell me how to say "Never stop believing" in Turkish (as a quote, not being said to someone)....thanks in advance to the translator...I really appreciate it

2.       CANLI
5084 posts
 21 Aug 2007 Tue 01:47 am

mltm,i've tried and cant get it right,how do you say it ?
Hiç dur inanmak ?
Hiç come with negative or questions only, yes ?

3.       Sarahsimsim
9 posts
 21 Aug 2007 Tue 01:57 am

Thank you so much for your help I appreciate it!!

4.       CANLI
5084 posts
 21 Aug 2007 Tue 02:07 am

Wait till morning,hmmmm,i dont know if its night or morning there tho, lol
But when morning comes,another 5 hours,a native can tell you better,maybe they have a structure for it better than word to word translation.
But if you needed it now,that will get the meaning

5.       Dilara
1153 posts
 21 Aug 2007 Tue 04:12 am

Never stop believing (Never stop from believing)

"Inanmaktan asla durma!"

6.       Dilara
1153 posts
 21 Aug 2007 Tue 04:17 am

Quoting CANLI:

Wait till morning,hmmmm,i dont know if its night or morning there tho, lol
But when morning comes,another 5 hours,a native can tell you better,maybe they have a structure for it better than word to word translation.
But if you needed it now,that will get the meaning



Hi Canli.
In turkish the verb stop is , as you know, "durmak"
and when you want to "strop from doing sth" you put the suffix " tan / ten" to the verb including "mak/ mek " ending, therefore:
He stoped FROM speaking
" KonusmakTAN durdu" etc.
Hope this helps you.
hugs,hope a native speaker helps here.
Dilara.

7.       Sarahsimsim
9 posts
 21 Aug 2007 Tue 05:13 pm

Ok thank you so much everyone for your help!! I truly appreciate it!

8.       egyptian_tomb
318 posts
 21 Aug 2007 Tue 07:38 pm

Quoting Sarahsimsim:

Ok thank you so much everyone for your help!! I truly appreciate it!



What about this?

inanmayi asla birakma

or this?

inanmaktan asla bikma

or this?

inanmaktan asla vazgecme

9.       sago
619 posts
 21 Aug 2007 Tue 08:01 pm

Quoting egyptian_tomb:

Quoting Sarahsimsim:

Ok thank you so much everyone for your help!! I truly appreciate it!



What about this?

inanmayi asla birakma

or this?

inanmaktan asla bikma

or this?

inanmaktan asla vazgecme



inanmaktan asla vazgecme

its true

10.       egyptian_tomb
318 posts
 21 Aug 2007 Tue 09:50 pm

Quoting sago:

Quoting egyptian_tomb:

Quoting Sarahsimsim:

Ok thank you so much everyone for your help!! I truly appreciate it!



What about this?

inanmayi asla birakma

or this?

inanmaktan asla bikma

or this?

inanmaktan asla vazgecme




inanmaktan asla vazgecme

its true




Thanks!

11.       Dilara
1153 posts
 22 Aug 2007 Wed 02:24 am

Tesekkur ederim Sago

(11 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked