Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Thread locked by a moderator or admin.
how to say 'me to...'
(24 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       oceanmavi
997 posts
 05 Jan 2006 Thu 06:36 pm

can anyone help me on this? if i wanted to say something like 'do you want me to go?', would it be 'gitmek beni istiyor musun?' because i think i remember sending a text saying something like this and my bf said it didnt make sense? so is there another way to say 'me to...'?

2.       bod
5999 posts
 05 Jan 2006 Thu 06:40 pm

Quoting oceanmavi:

can anyone help me on this? if i wanted to say something like 'do you want me to go?', would it be 'gitmek beni istiyor musun?' because i think i remember sending a text saying something like this and my bf said it didnt make sense? so is there another way to say 'me to...'?



I think it would be:
beni gitmek istiyor musun?
Because 'me' is the subject of 'gitmek' (to go)

3.       dogman
82 posts
 05 Jan 2006 Thu 07:26 pm

Why beni and not ben?

4.       SuiGeneris
3922 posts
 05 Jan 2006 Thu 07:28 pm

"benim gitmemi mi istiyorsun" is the true one...

5.       mltm
3690 posts
 05 Jan 2006 Thu 07:30 pm

Benim gitmemi istiyor musun?

An explanation from an amateur:

the noun form of gitmek: gitme

The forms of the words with possessive suffixes:
Benim gitmem: my going
Senin gitmen: your going
Onun gitmesi: his going

and lastly you put -i, because istemek takes -i suffix.("-i istemek")

benim gitmemi, senin gitmeni, onun gitmesini


6.       oceanmavi
997 posts
 05 Jan 2006 Thu 07:46 pm

thank you very much everyone

7.       bod
5999 posts
 05 Jan 2006 Thu 07:53 pm

Quoting mltm:

The forms of the words with possessive suffixes:
Benim gitmem: my going
Senin gitmen: your going
Onun gitmesi: his going



So it literally translates as:
"Do you want my going?"

Türkçe doesn't use the infinitive for question of this form then?

8.       mltm
3690 posts
 05 Jan 2006 Thu 08:02 pm

Quoting bod:

Quoting mltm:

The forms of the words with possessive suffixes:
Benim gitmem: my going
Senin gitmen: your going
Onun gitmesi: his going



So it literally translates as:
"Do you want my going?"

Türkçe doesn't use the infinitive for question of this form then?



Yes, it doesn't.
I want to go. Ben gitmek istiyorum. is ok, but for "to want someone to do something", you can't say it in an infinitive form.

9.       salukvadze
82 posts
 06 Jan 2006 Fri 09:30 am

10.       bod
5999 posts
 06 Jan 2006 Fri 12:52 pm

Quoting salukvadze:

Good luck to all learners!



I think we need more then luck lol

(24 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Thread locked by a moderator or admin.




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
-midir nedir
admin: The closest ... I can think of is "or ... O ... midir nedir -&g...
Hire professional hackers! (Telegrram: @Bl...
EmirKaplan77: We are a team of ... hackers. Our expertise is ... running exploits,...
Turkish Learning Books
qdemir: are you a new learner or do you want to take your Turkish to the next ...
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: The problem with angle brackets in messages should be resolved no...
Travelling to Turkey - personal experience...
Glovol: Turkey is a great country.
T-E
Sagredo: Rose Garden Make an effort to get into the rose garden. Because those...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
Random Pictures of Turkey
Most commented