Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Thread locked by a moderator or admin.
how to say 'me to...'
(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       salukvadze
82 posts
 07 Jan 2006 Sat 08:08 pm

21.       salukvadze
82 posts
 07 Jan 2006 Sat 08:31 pm

22.       Lyndie
968 posts
 07 Jan 2006 Sat 10:15 pm

Ok - I won't delete if you behave yourselves! May I just politely enquire if either of our two passionate protagonists are actually Turkish? Hmmm..?

23.       Joey
0 posts
 07 Jan 2006 Sat 11:23 pm

Salukvadze you only get mists in Scotland in London it is called smog.

24.       erdinc
2151 posts
 08 Jan 2006 Sun 02:47 am

Topic closed because harsh arguments.

salukvadze,
You are always coming with the strangest ideas I must say. No we are not the same person. It is very easy for administrators on this website to check these kind things by tracking IP information.

I hope others are enjoying reading your posts as well.

Sui actually your sentence is also a correct one though Meltem's is more common. There is nuance in the meaning.

SuiGeneris wrote:
Benim gitmemi mi istiyorsun?
"Do you want me to go?"
(It implies the following meanings: I'm not sure what do you want from me. Would you like me to stay or to go? Did I understood correctly that you want me to go? I'm not sure whether or not you want me to go as you didnt express it clear enough. Can you clearly state that you want me to go?)

Meltem wrote:
Benim gitmemi istiyor musun?
"Do you want me to go?" (It implies the following meanings: Should I go? Do you think that I should go? I can go if you want. Just tell me.)

BTW:
"me too" : "ben de"

(24 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Thread locked by a moderator or admin.




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked