Turkish Poetry and Literature |
|
|
|
Nazim Hikmet - Plea
|
50. |
26 Nov 2007 Mon 05:26 pm |
Quoting portokal: Quoting MrX67:
and another Turkish proverb,''it ürür kervan yürür'' |
meaning dogs bark, caravan passes?
we will get fast-learners... |
MEaning: the dogs can bark all they like, but the caravan will go past on its own way, ignoring the noise they make.
Barking does not change the general flow of things!
|
|
51. |
26 Nov 2007 Mon 05:34 pm |
unbearable lightness of being one of 100 dogs. (referring to "Ardında yüz köpek havlamayan kurt, kurt değildir.")
|
|
52. |
26 Nov 2007 Mon 05:34 pm |
|
|
53. |
26 Nov 2007 Mon 05:36 pm |
A turkish proverb:
Ardında 40 it havlamayan kurt, kurt değildir.
A wolf is not a wolf if there are not at least 40 dogs barking at him.
So, how many people are you ? When you reach at 40 , remind me to announce my wolf state.
|
|
54. |
26 Nov 2007 Mon 05:39 pm |
well..
Somebody was going on 'hav hav' up there..
|
|
55. |
26 Nov 2007 Mon 05:44 pm |
Well...Nazim knew his dogs, when he saw them...)))))))))))))))
|
|
56. |
26 Nov 2007 Mon 05:47 pm |
"Hav...Hav...Hak...tü"
Taken from a traitor's poem.
Maybe now someone's brain which thick as a brick can catch the point.
|
|
57. |
26 Nov 2007 Mon 05:48 pm |
Well, remind me when you reach at 40.
|
|
58. |
26 Nov 2007 Mon 05:51 pm |
Quoting AlphaF: Well...Nazim knew his dogs, when he saw them...))))))))))))))) |
Here who calls himself an ATATÃœRK follower ! How sweet. Your mask felt down. I know he accused to whom in that poem. You already know as well. Despite of this you can type the sentence above. You were the patriot ? Naaahh..You are just a flatterer.
|
|
59. |
26 Nov 2007 Mon 05:55 pm |
Quoting Erlik Han: "Hav...Hav...Hak...tü"
Taken from a traitor's poem.
Maybe now someone's brain which thick as a brick can catch the point. |
In that line, Nazim is describing the crowd attacking the small moribund boat leaving the shore..The lynch mob.
He means you and the likes of you, my little HAV HAV.
|
|
60. |
26 Nov 2007 Mon 05:57 pm |
hm... the same turn-over into dog of a "wolf" sprang into my mind with a poem of phaedrus:
A certain man had been mangled by the bite of a violent dog, and he offered the evil-doer a piece of bread infused with his own blood because he had heard this was a way to heal the wound. Then Aesop said these words: "Don't do this thing in front of more dogs, or else they might devour us alive when they find out that this is the reward for their crime." The success of wicked men lures more to do the same.
PS do not look for the metrics, erlik han, as it is translated as a naration
|
|
|