Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
The Beard is Gone - Turkish Men Go "Naked"
(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
1.       Roswitha
4132 posts
 10 Jan 2008 Thu 04:14 pm

For decades, almost every Turkish man cultivated a magnificent moustache. And a great number grew beards, as well. Different beards were even emblems of different political affiliations. For example, extreme nationalists wore walrus moustaches. But the reign of the moustache may be over. Barbers are increasingly hearing the words "take it all off." More than half of all Turkish men no longer wear a moustache. Some say being clean-shaven is more modern, others that it is more hygienic. And in many cases, a woman is behind the decision.


2.       MrX67
2540 posts
 10 Jan 2008 Thu 04:33 pm

metrosexual men getting more and more day by day in Turkey,so no place for hair in their life anymore

3.       Cacık
296 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:00 pm

lol

I can't stand moustaches !!! especially the ones with bits of food in ------ ooowwwwaaaa

a clean shaven face is always the nicests.

but I hate this new fashion with young men of have these light fluffy beards or not shaving for two days. and I also hate bald heads when they have been shaven. you can always understand who is naturally bald and who shaves.

WHY do men think that woman actually like shaved heads !!! I prefer a mature man who is unashamed of his bald spot and maintains the hair he has got. His confidence shows his beauty !

4.       Roswitha
4132 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:04 pm

Turkish men's hair is beautiful!!

5.       SuiGeneris
3922 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:05 pm

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though

6.       Waseem_UK
174 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:08 pm

Quoting SuiGeneris:

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though



Have they not started showing 'a girlfriend' on the philips ad yet? May be the 'Turban' brigade is opposing it?

7.       Cacık
296 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:09 pm

Quoting Roswitha:

Turkish men's hair is beautiful!!



absolutely true

8.       MrX67
2540 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:09 pm

theres a saying in Turkish about hair ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı''by the way God Bless all hairy and shaved ones

9.       SuiGeneris
3922 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:12 pm

Quoting Waseem_UK:

Quoting SuiGeneris:

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though



Have they not started showing 'a girlfriend' on the philips ad yet? May be the 'Turban' brigade is opposing it?



nah! there is! i made a grammar mistake... it should been

'as' on that...

10.       Waseem_UK
174 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:13 pm

Quoting MrX67:

theres a saying in Turkish about hair ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı''by the way God Bless all hairy and shaved ones



Mr X, can you give the literal translation of the Turkish, please?

11.       MrX67
2540 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:15 pm

Quoting Waseem_UK:

Quoting MrX67:

theres a saying in Turkish about hair ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı''by the way God Bless all hairy and shaved ones



Mr X, can you give the literal translation of the Turkish, please?

really very difficult sentece for translate brother,anyway was only a joke,so pls don't mind

12.       Waseem_UK
174 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:17 pm

Quoting SuiGeneris:

Quoting Waseem_UK:

Quoting SuiGeneris:

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though



Have they not started showing 'a girlfriend' on the philips ad yet? May be the 'Turban' brigade is opposing it?



nah! there is! i made a grammar mistake... it should been

'as' on that...



, sorry there seems to be so much talk about Turbans on this forum, that I thought I might mention it as a joke here. It's clearly becoming an atmosphere of Turban phobia. I should shut up and not spoil this thread ! Sorry Roswitha.

13.       Roswitha
4132 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:19 pm

Waseem, I am trying..........pls. end Turbanphobia. Time to focus on something else.

14.       Waseem_UK
174 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:20 pm

Quoting MrX67:

Quoting Waseem_UK:

Quoting MrX67:

theres a saying in Turkish about hair ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı''by the way God Bless all hairy and shaved ones



Mr X, can you give the literal translation of the Turkish, please?

really very difficult sentece for translate brother,anyway was only a joke,so pls don't mind



Don't mind? Why would I mind, brother? It sounds funny, especially the English. I know I can use a dictionary and work it out the long way, but thought I'd save some time by asking. I AM a student of Turkish Language after all.

15.       MrX67
2540 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:23 pm

Quoting Waseem_UK:

Quoting MrX67:

Quoting Waseem_UK:

Quoting MrX67:

theres a saying in Turkish about hair ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı''by the way God Bless all hairy and shaved ones



Mr X, can you give the literal translation of the Turkish, please?

really very difficult sentece for translate brother,anyway was only a joke,so pls don't mind



Don't mind? Why would I mind, brother? It sounds funny, especially the English. I know I can use a dictionary and work it out the long way, but thought I'd save some time by asking. I AM a student of Turkish Language after all.

i wish i could translate it,but really hard to me,so hope another friend can translate it who trust her/his English

16.       Roswitha
4132 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:30 pm

enough with this chapter, go on to another topic. Becomes more and more boring!

17.       kafesteki kus
0 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:43 pm

Quoting SuiGeneris:

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though


http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw lol

18.       Cacık
296 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:46 pm

Hi Waseem - as Mr X says this is a jolly hard expression to translate and after a very funny conversation with my hubby we have found it very difficult to translate but here is what I can tell you !

Nur - light, glory, radiance
yağardı - from to pour
kılda - hairy
tabakhane - tannery where leather is produced
keramet - miracle or God given

as you can see the direct translation is really tough/nonsene. but it means something like this:

If God-given hairiness was useful, then the tannery would be heaven. (because you find a lot of hair/fur in a tannery)

This is the best I can do and this is the reason why I will never get a grip on this language !!!!!

19.       Waseem_UK
174 posts
 10 Jan 2008 Thu 05:59 pm

Thanks for the help Lady Cacik ! So, the literal meaning of ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı'' would possibly be, "If miracle was in hair, then divine light would pour abundantly in the tanneries".?

20.       Roswitha
4132 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:04 pm

Kafesteki, priceless!!! Ha, ha, ha.
http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw

21.       Cacık
296 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:06 pm

Quoting Waseem_UK:

Thanks for the help Lady Cacik ! So, the literal meaning of ''Kılda keramet olsaydı tabakhaneye nur yağardı'' would possibly be, "If miracle was in hair, then divine light would pour abundantly in the tanneries".?



woow put so regally !
well done !

22.       TURQuazman
213 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:08 pm

Quoting Roswitha:

Turkish men's hair is beautiful!!



THANKS. MANY THANKS.

23.       kedycan
165 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:19 pm



24.       SERA_2005
668 posts
 10 Jan 2008 Thu 06:37 pm

Quoting Roswitha:

Kafesteki, priceless!!! Ha, ha, ha.
http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw



That is so funny,thanks for posting!

25.       geniuda
1070 posts
 10 Jan 2008 Thu 07:03 pm

Quoting SERA_2005:

Quoting Roswitha:

Kafesteki, priceless!!! Ha, ha, ha.
http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw



That is so funny,thanks for posting!


yeah so funny!! it made me laugh out loud .. a good way to start my day.. thank you for sharing

26.       Badiabdancer74
382 posts
 10 Jan 2008 Thu 07:03 pm

My fiance recently grew a beard and he looked very manly like the main character in "300" then he shaved it off. I like when a man sometimes has a beard, sometimes a goatie, sometimes moustache, sometimes clean shaven. They look so different, like different men without all the guilt.

27.       kafesteki kus
0 posts
 10 Jan 2008 Thu 07:24 pm

Quoting Roswitha:

Kafesteki, priceless!!! Ha, ha, ha.
http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw


YEAH...Happy to make you all laugh)))Invaluable sounds better and flatters my ego))))

28.       zettea
160 posts
 10 Jan 2008 Thu 07:51 pm

HAHAHAHAHAHHA! splendid!!

29.       Leelu
1746 posts
 10 Jan 2008 Thu 07:59 pm

Quoting kafesteki kus:

Quoting SuiGeneris:

I started to think of these advertisements for gilette and philips for their shaving products hahaha!

it would be nice to have a girlfriend on that philips advertisement though


http://www.youtube.com/watch?v=_NHwLK5O2yw lol


lol lol lol that should be one of those priceless commercials!!! hahahahaha

30.       Roswitha
4132 posts
 04 Mar 2008 Tue 12:58 am

HA, HA, HA

http://www.youtube.com/watch?v=scz1Ys2rsZQ&feature=related


http://www.youtube.com/watch?v=37oDMxsW38I

joke or mean?
http://www.youtube.com/watch?v=-9Azc_ruLLM&feature=related

31.       Jetsetter
76 posts
 04 Mar 2008 Tue 04:27 pm

Quoting Cacık:

Quoting Roswitha:

Turkish men's hair is beautiful!!



absolutely true



+1 hehehheeee

(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented