Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
AYONEONE WILLING TO translate, just a study BUT HARDER ONE
(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
20.       TURQuazman
213 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:07 am

Quoting AlphaF:

So you better act like the owner....
No harm done....It is more fun this way....someone eventually gets it right.


let me for the chance and since I am not the nightkeeper of this forum I dont have to wait for anyone to post a message

21.       mylo
856 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:09 am

'Peanuts at dawn men!!!'

22.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:14 am

Yes, unfortunately peanuts are everwhere, at all times.
We are surrounded by peanuts. )))))))))))))))))




23.       christine
443 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:23 am

And what is my prize for getting it right!!! a bag of peanuts?????????

24.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:29 am

Dear Christine..
Dont look at me !...You know the real owner of the thread...I am sure he will come up with something ))))))))))))

25.       christine
443 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:34 am

Dear AlphaF,

I did not realize i was looking at you. I just through it would be peanuts because:

1 I love peanuts
2 Peanut are always been spoken about

And i think it is about time they were eaten before they go stale.

26.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:37 am

A present from Turkia, in the form of nuts, will more than likely be wall nuts or pistachios dear..

Dont be shy...No problems if you look at me...)))))))))))))

PS: I am always decently attired

27.       christine
443 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:40 am

I like all nuts, so no problem

28.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:42 am

You cant have all the nuts....some nuts, we keep for ourselves )))))))))))))

29.       christine
443 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:44 am

Quoting AlphaF:



PS: I am always decently attired



Please don't worry about your attirement. I have seen the male body thousands of times in varies states of undress.

30.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 01:49 am

I shall nonetheless, always be properly attired...thank you !

(31 Messages in 4 pages - View all)
1 2 [3] 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked