Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
so small trans t-e need help plz..
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
1.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:33 pm

Seri do ndğaşi arti mapu skani şaras ginocinepu...

2.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:35 pm

If this is Turkish, I learnt another language..

3.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:38 pm

hehe. its turkish..but chat kind of lang.. a girl wrote for my bf. so i am so curious what it says..

4.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:39 pm

Quoting Kelebek:

hehe. its turkish..but chat kind of lang.. a girl wrote for my bf. so i am so curious what it says..



Well my Turkish is pretty fine, and I also know chat-slang, but I really cant get one word out of it.

5.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:40 pm

oops.. well.. its ok then.. thanks anyway for trying..

6.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:45 pm

Maybe someone else can look at it for you, and see it if makes any sense

7.       thehandsom
7403 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:46 pm

It does not make any sense to me either..

8.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:52 pm

Now I would never trust any girl who writes for my boyfriend anymore But I dont think I would have trusted in the first place lol

9.       Ayla
0 posts
 09 Feb 2008 Sat 09:58 pm

It's a line from a song, but I don't know which language it is, Laz language maybe?

here are the lyrics

here you can listen to the song

10.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:01 pm

I couldnt listen the song. I wonder if it could be kurdish?

I thought Laz was more like an accent than really a differnt language, but guess I am wrong there!

11.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:04 pm

well i am so sure its not kirdish. cause my bf is not kurdish at all..

but he's from a place in turkey that is near giorgia.. so mybe its in that lang.. although everyone knows he doesnt speak it..

i trust her becuse in the picture she has wedding dress ..she's married.. but i agree that girls can be so wild..

thanks so much everyone for ur effort

12.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:06 pm

I am listening Kurdish music now, But I am not Kurdish

Anyway I guess yuo must be right, its probably something from the region. You can ask them anyway.


And I was just joking about the trusting-part, Kelebek

13.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:09 pm

hehe.. i know sweetheart.. joke or not joke.. i never trust 100 percent.. u never know yani..

14.       Ayla
0 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:11 pm

I found a translation of the song to Turkish, according to it, those lines mean:

My days and nights have become one
I'm waiting for you (or literally: watching your road)

15.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:13 pm

uff uff.. vay vay vayy.. yani she can wait all her life with her wedding dress... how dare she yani.. anyway.. let her keep on waiting.. hehe

thanks so so much for the translation ayla.. you were so fast!! amazing.. do you know what language it is?

16.       Deli_kizin
6376 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:15 pm

17.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:18 pm

hihihihih,,

18.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:24 pm

what is laz?

19.       Ayla
0 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:24 pm

Quoting Kelebek:

do you know what language it is?



After some research in Google- not sure but it is maybe Megrelian (also apparently called Mingrelian), a language spoken in northwest Georgia...

20.       Kelebek
781 posts
 09 Feb 2008 Sat 10:28 pm

exactly.. i am sure ur right.. because he has some relatives from that area.. liike ancestors..and fr relatives.. thanks so much ayla.. ur a great and quick researcher..


tesekkuerler..

21.       incişka
746 posts
 09 Feb 2008 Sat 11:29 pm

hehe i like that song by Kazım Koyuncu. all the time i thought it was Laz language cos Koyuncu is a Laz as far as i know.. I guess i will search about roots and relations of Laz ppl to other nations

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented