Practice Turkish |
|
|
|
|
|
Merhaba people
|
| 1. |
15 Mar 2008 Sat 06:42 am |
|
Merhaba, benim adın Berni, şililim
Küçük Türkçe biliyorum , Türkçe ögreniyorum
bu iyi mi?
iyi geçeler arkadaşlar!
|
|
| 2. |
15 Mar 2008 Sat 09:53 am |
|
Quoting Ainisil: Merhaba, benim adın Berni, şililim
Küçük Türkçe biliyorum , Türkçe ögreniyorum
bu iyi mi?
iyi geçeler arkadaşlar!
|
Lovely!
Just 3 things you need to look at:
(a) To say "my" we add -ım ending.
So my name is Berni: Benim adım Berni
Adın Berni means "your name is Berni".
(I think this may just have been a typo)
You don't have to say Benim. The -m ending does that for you. But you can say it to add emphasis.
(b) If a word ends in a vowel, you have to add a y before adding the im ending.
Şili: Chile
Şilili= Şili + li: From Chile
Şililiyim: Şili + li + y + im: I'm from Chile
(c) To say I know a little Turkish.
Küçük means little as in small size
Az means little as in small amount
We therefore say
Az Türkçe biliyorum.
Or, in your case, you know enough to write this!
So I would say
Biraz Türkçe biliyorum = I know a little Turkish
|
|
| 3. |
15 Mar 2008 Sat 10:03 am |
|
Quoting Ainisil: Merhaba, benim adın Berni, şililim
Küçük Türkçe biliyorum , Türkçe ögreniyorum
bu iyi mi?
iyi geçeler arkadaşlar!
|
Hoşgeldin Ainisil.
|
|
| 4. |
15 Mar 2008 Sat 05:58 pm |
|
Quoting MarioninTurkey:
Lovely!
Just 3 things you need to look at:
(a) To say "my" we add -ım ending.
So my name is Berni: Benim adım Berni
Adın Berni means "your name is Berni".
(I think this may just have been a typo)
You don't have to say Benim. The -m ending does that for you. But you can say it to add emphasis.
(b) If a word ends in a vowel, you have to add a y before adding the im ending.
Şili: Chile
Şilili= Şili + li: From Chile
Şililiyim: Şili + li + y + im: I'm from Chile
(c) To say I know a little Turkish.
Küçük means little as in small size
Az means little as in small amount
We therefore say
Az Türkçe biliyorum.
Or, in your case, you know enough to write this!
So I would say
Biraz Türkçe biliyorum = I know a little Turkish |
Teşekkürler MarioninTurkey!
Evet, it was a typo. About the benim, I wanted to say that. Turkish in that way it's the same than spanish, we don't need to add the personal pronouns =)
biraz is something like one little?
yarım saat önce uyandım ve burada geldim. çok dili seviyorum. üç haftalar önce öğrenmek Başladım
zordu!
güle güle
|
|
| 5. |
15 Mar 2008 Sat 06:44 pm |
|
May I say something?
After using a number there is no need to make the word plural so instead of uç haftalar you need only say uç hafta.
|
|
| 6. |
15 Mar 2008 Sat 06:59 pm |
|
Quoting Ainisil:
güle güle
|
Hoscakal.
|
|
| 7. |
15 Mar 2008 Sat 07:51 pm |
|
Now we are waiting for Dilara
Hey Dilara, come here! Look, there is another person from your country
|
|
| 8. |
15 Mar 2008 Sat 09:20 pm |
|
There's another chilean here?? Cool!
Maybe we can learn together
|
|
| 9. |
15 Mar 2008 Sat 09:57 pm |
|
Quoting Ainisil: There's another chilean here?? Cool!
Maybe we can learn together  |
Si, hay otra chilena aca, su nombre es Anita, nick es Dilara
|
|
| 10. |
15 Mar 2008 Sat 10:39 pm |
|
Muy buenas tardes! Si, Dilara es una persona muy simpatico y tan inteligente. Viva Chile!
|
|
| 11. |
16 Mar 2008 Sun 05:20 am |
|
Quoting Roswitha: Muy buenas tardes! Si, Dilara es una persona muy simpatico y tan inteligente. Viva Chile! |
I think you aren't a spanish native speaker... cause you have tiny mistakes ^^
Dilara es una persona muy simpaticA (female)
the "tan inteligente" part is ok, but we'd say "muy inteligente" too
şimdi uyumak giliyorum
iyi geceler, tatli ruyalar!
|
|
| 12. |
20 Mar 2008 Thu 12:30 am |
|
Quoting caliptrix: Now we are waiting for Dilara
Hey Dilara, come here! Look, there is another person from your country  |
Here I am , do you still remember me classmates? that's a good sign
Well...what can I say , Caliptrix knows why I left here but now that I found another chilean who seems determined to learn I might go back for a while!
Hos geldin Bernardita , sana yardim etmek istiyorum!
Dilara.
PD : Te mandé un privado , ojalá pueda ayudarte Berni.
|
|
| 13. |
20 Mar 2008 Thu 10:18 am |
|
Quoting Ainisil: Merhaba, benim adın Berni, şililim
Küçük Türkçe biliyorum , Türkçe ögreniyorum
bu iyi mi?
iyi geçeler arkadaşlar!
|
HOLA,
|
|
| 14. |
20 Mar 2008 Thu 08:45 pm |
|
jajaja I'm receiving more spanish responses than turkish!
|
|
| 15. |
20 Mar 2008 Thu 09:34 pm |
|
Quoting Ainisil: jajaja I'm receiving more spanish responses than turkish!
|
Şanslısın!
You are lucky
|
|
| 16. |
20 Mar 2008 Thu 10:09 pm |
|
For Dilara and Bernardita
http://worldmusic.nationalgeographic.com/worldmusic/view/page.basic/country/content.country/chile_56?fs=www3.nationalgeographic.com&fs=plasma.nationalgeographic.com
|
|
| 17. |
20 Mar 2008 Thu 10:09 pm |
|
Ama Türkçe bilmek istiyorum!
Ispanyolca biliyorum
her günku Türkçe araştırıyorum, iyi öğrenciyim
|
|
| 18. |
20 Mar 2008 Thu 10:34 pm |
|
Quoting Ainisil: Ama Türkçe bilmek istiyorum!
Ispanyolca biliyorum
her günku Türkçe araştırıyorum, iyi öğrenciyim |
Ne güzel!
Que bueno
|
|
| 19. |
20 Mar 2008 Thu 10:41 pm |
|
is "iyo öğrenciyim" the proper way of saying "I'm a good student"? I wasn't sure about that..
|
|
| 20. |
20 Mar 2008 Thu 10:47 pm |
|
Quoting Ainisil: is "iyo öğrenciyim" the proper way of saying "I'm a good student"? I wasn't sure about that.. |
"iyi bir ogrenciyim" Hmm I've forgotten many things durung these months!
|
|
| 21. |
20 Mar 2008 Thu 10:56 pm |
|
Quoting Ainisil: jajaja I'm receiving more spanish responses than turkish!
|
sÃ
|
|
| 22. |
20 Mar 2008 Thu 11:11 pm |
|
why the bir? for the "a" in I'm a good student? but.. I thought that turkish didn't use that connectors
|
|
| 23. |
20 Mar 2008 Thu 11:14 pm |
|
Quoting Ainisil: why the bir? for the "a" in I'm a good student? but.. I thought that turkish didn't use that connectors
|
evet, bir means "a": a student: bir öğrenci
But bir must be used just before the noun, not before the adjective
so: iyi bir öğrenci
|
|
| 24. |
19 Apr 2008 Sat 02:12 am |
|
buenas tardes yo soy turca nativa y estoy estudiando espanol pero el es muy dificil para mi porque en nuestro idioma no hay articulos que existen en espanol pero me gusta mucho
|
|
| 25. |
19 Apr 2008 Sat 02:12 am |
|
buenas tardes yo soy turca nativa y estoy estudiando espanol pero el es muy dificil para mi porque en nuestro idioma no hay articulos que existen en espanol pero me gusta mucho
|
|
| 26. |
19 Apr 2008 Sat 04:15 am |
|
Hola bruja! Bienvenida a TC...
Aqui encontraras algunos miembros que hablamos Espanol, en lo personal es mi lengua nativa.
|
|
| 27. |
19 Apr 2008 Sat 04:35 am |
|
This is a practice TURKISH forum!!!
|
|
| 28. |
19 Apr 2008 Sat 04:39 am |
|
Quoting catwoman: This is a practice TURKISH forum!!! |
okay okay Cat!! it was just a warm welcome! since handsome is not here
|
|
| 29. |
19 Apr 2008 Sat 04:43 am |
|
Quoting geniuda: Quoting catwoman: This is a practice TURKISH forum!!! |
okay okay Cat!! it was just a warm welcome! since handsome is not here  |
Excuses, excuses!!! hehehe
|
|
| 30. |
19 Apr 2008 Sat 04:52 am |
|
well, it is always nice for me to see that a native turkish speaks very good Spanish 
|
|
| 31. |
19 Apr 2008 Sat 04:54 am |
|
Quoting geniuda: well, it is always nice for me to see that a native turkish speaks very good Spanish   |
Oh... I see nice...
|
|
| 32. |
07 May 2008 Wed 04:24 pm |
|
Merhaba!
Adım Oksana. Turkçe küçük biliyorum ama bir yil Turkie'de yaşıyorum.
|
|
| 33. |
09 May 2008 Fri 04:40 pm |
|
Quoting catwoman: This is a practice TURKISH forum!!! |
you are just great Catwoman!!! u made me laugh a lot
|
|
| 35. |
04 Oct 2008 Sat 08:06 pm |
|
Ok, ok.... another great thread... let´s bring it back to life Group 1 and 2 people -- show us what you learned!
|
|
|