Turkish Translation |
|
|
|
intrigued...
|
1. |
20 Feb 2006 Mon 09:27 pm |
please translate this for my site..
"april.. yeah.. april 05 was when it all started i think...
i went to turkey for two weeks and thats when i become intrigued by what has now become, my everything..
before this time, i had judged him wrongly.. in fact, before i even knew him... shame on me!!..."
|
|
2. |
21 Feb 2006 Tue 05:05 pm |
well?
|
|
3. |
21 Feb 2006 Tue 05:14 pm |
Quoting miss_ceyda: please translate this for my site..
"april.. yeah.. april 05 was when it all started i think...
i went to turkey for two weeks and thats when i become intrigued by what has now become, my everything..
before this time, i had judged him wrongly.. in fact, before i even knew him... shame on me!!..."
|
nisan..evet ...nisan 05 herşeyim başladığı zamandı galiba...
İki hafta için Türkiye'ye gittim ve böylelikle şuan ki merakımın başlangıcı doğmuş oldu,herşeyim...
|
|
4. |
21 Feb 2006 Tue 05:14 pm |
sorry
not herşeyim but herşeyin
|
|
5. |
21 Feb 2006 Tue 05:24 pm |
Quoting damla: sorry
not herşeyim but herşeyin |
thanks! what about this bit?
"before this time, i had judged him wrongly.. in fact, before i even knew him... shame on me!!..."
|
|
6. |
21 Feb 2006 Tue 05:28 pm |
Quoting miss_ceyda: Quoting damla: sorry
not herşeyim but herşeyin |
thanks! what about this bit?
"before this time, i had judged him wrongly.. in fact, before i even knew him... shame on me!!..." |
Bundan önce,onu yanlış yargılamışım..aslında onu tanımadan önce...yazıklar olsun bana!!!....
sorry I didn't see this part before.
|
|
7. |
21 Feb 2006 Tue 05:30 pm |
thanks so much.. and here is the next part.. you dont have to do it.. im posting it here for anyone to do hihi
"anyway, in april, the few times that we did speak really meant a lot to me.. at first it was just a timid "hi" and then developed to a smile.. and a wink here and there... and thats when i realised: this guy is different.. everytime he looked at me i had a strange feeling come over me.. one may describe it as the sensation of having "butterflies in your stomach".. who knows?.. but as my feelings began to develop i was sure that this was it.. i had found the person i had been looking for.."
|
|
8. |
21 Feb 2006 Tue 05:42 pm |
Quoting miss_ceyda: thanks so much.. and here is the next part.. you dont have to do it.. im posting it here for anyone to do hihi
"anyway, in april, the few times that we did speak really meant a lot to me.. at first it was just a timid "hi" and then developed to a smile.. and a wink here and there... and thats when i realised: this guy is different.. everytime he looked at me i had a strange feeling come over me.. one may describe it as the sensation of having "butterflies in your stomach".. who knows?.. but as my feelings began to develop i was sure that this was it.. i had found the person i had been looking for.." |
You are wellcome
her neyse,nisan ayında kısa konuşmalarımız benim için çok önemliydi..Önceleri korkakça bir selamlaşmayken,sonra gülüşmelere dönüştü...ve göz kırpışmalar...ve böylelikle farkettim ki:bu oğlan farklı...
Her bana bakışında farklı bir şey hissediyordum içimde.belki bazılarının dediği gibi "karnımda kelebekler varmış" gibi hissediyordum...kim bilir?Duygularım kuvvetlenirken ona karşı,emindim.Aradığım insanı bulmuştum.
|
|
9. |
21 Feb 2006 Tue 05:47 pm |
süpersin cnm!! 
heres the next part hihi..
"and then yes, the summer.. and as a lot of my friends know, i had a great time hehe..the first time we saw each other i said hi.. and he said.. well.. nothing.. :S he now says that its due to being "shy" but i cant say at all that he is shy!! hehe.
anyway, we started to go places together.. the town, the beach, parks etc. and as you can imagine considering that my turkish was not what i could describe as "excellent" at this point in time, the conversation was not exactly lively.. but we had something.. some kind of connection.. and i believe that when it comes down to a smile, or just a look, a language is not important.. i was discovering a brand new turkey which i had never seen before, everything seemed to be so different when i could experience it with someone special.."
|
|
10. |
21 Feb 2006 Tue 06:11 pm |
Quoting miss_ceyda: süpersin cnm!! 
heres the next part hihi..
"and then yes, the summer.. and as a lot of my friends know, i had a great time hehe..the first time we saw each other i said hi.. and he said.. well.. nothing.. :S he now says that its due to being "shy" but i cant say at all that he is shy!! hehe.
anyway, we started to go places together.. the town, the beach, parks etc. and as you can imagine considering that my turkish was not what i could describe as "excellent" at this point in time, the conversation was not exactly lively.. but we had something.. some kind of connection.. and i believe that when it comes down to a smile, or just a look, a language is not important.. i was discovering a brand new turkey which i had never seen before, everything seemed to be so different when i could experience it with someone special.." |
ve sonra yaz...bir çok arkadaşımın da bildiği gibi mükemmel bir zaman geçirdim.he he.birbirimizi ilk gördüğümüzde merhaba dedim..ve o hiçbirşey söylemedi..:S şimdi bana utangaç olduğundan selam veremediğini söylüyor,açıkçası çok utangaç olduğunu söyleyemem!!he he
her neyse,beraber gezmeye başladık..şehri,plajları,parkları vb.tahmin edebileceğiniz gibi o dönem ki Türkçeme mükemmel demem imkansız,açıkçası konuşmalarımız pek canlı değildi..fakat bir şeyler vardı aramızda..bir bağlantı.İnanıyorum ki bir gülüş,bir bakış olduğunda dilin önemi kalmıyor...Hiç görmediğim yeni Türkiye'yi keşfediyordum.Özel birisiyle herşey çok farklıydı diyebilirim.
|
|
|