Turkish Translation |
|
|
|
intrigued...
|
10. |
21 Feb 2006 Tue 06:11 pm |
Quoting miss_ceyda: süpersin cnm!! 
heres the next part hihi..
"and then yes, the summer.. and as a lot of my friends know, i had a great time hehe..the first time we saw each other i said hi.. and he said.. well.. nothing.. :S he now says that its due to being "shy" but i cant say at all that he is shy!! hehe.
anyway, we started to go places together.. the town, the beach, parks etc. and as you can imagine considering that my turkish was not what i could describe as "excellent" at this point in time, the conversation was not exactly lively.. but we had something.. some kind of connection.. and i believe that when it comes down to a smile, or just a look, a language is not important.. i was discovering a brand new turkey which i had never seen before, everything seemed to be so different when i could experience it with someone special.." |
ve sonra yaz...bir çok arkadaşımın da bildiği gibi mükemmel bir zaman geçirdim.he he.birbirimizi ilk gördüğümüzde merhaba dedim..ve o hiçbirşey söylemedi..:S şimdi bana utangaç olduğundan selam veremediğini söylüyor,açıkçası çok utangaç olduğunu söyleyemem!!he he
her neyse,beraber gezmeye başladık..şehri,plajları,parkları vb.tahmin edebileceğiniz gibi o dönem ki Türkçeme mükemmel demem imkansız,açıkçası konuşmalarımız pek canlı değildi..fakat bir şeyler vardı aramızda..bir bağlantı.İnanıyorum ki bir gülüş,bir bakış olduğunda dilin önemi kalmıyor...Hiç görmediğim yeni Türkiye'yi keşfediyordum.Özel birisiyle herşey çok farklıydı diyebilirim.
|
|
11. |
21 Feb 2006 Tue 06:18 pm |
thanks again.. and i feel guilty to post more.. although i have the impression that you enjoy translating hehe...
"then, things progressed again and we were finally spending everyday with each other... i was going places where i had never been at the same time as feeling happier than i had ever been... i ended up doing basically everything a person can do whilst being on holiday.. from going to the cinema, the beach, restaurants and we even climbed a mountain!! hehe aaah the countless nights we spent together laying on the roof looking at the millions of stars above us... watching them vibrantly glow and shoot accross the sky...probably the most romantic setting ever!! hehe.. this is what i call love people.. being able to spend time like this with a person who means everything to you..!! what more could someone want in life?? and then what could be more perfect.. he proposed to me.. hehe... how sweet.. of course i agreed... at first though, i did think i was getting myself into something really serious at an age which was way to young.. but then after a while those feelings soon disappeared and we were out shopping for "promise rings" and i basically moved in with my "new family" hehe..."
|
|
12. |
21 Feb 2006 Tue 06:42 pm |
Quoting miss_ceyda: thanks again.. and i feel guilty to post more.. although i have the impression that you enjoy translating hehe...
"then, things progressed again and we were finally spending everyday with each other... i was going places where i had never been at the same time as feeling happier than i had ever been... i ended up doing basically everything a person can do whilst being on holiday.. from going to the cinema, the beach, restaurants and we even climbed a mountain!! hehe aaah the countless nights we spent together laying on the roof looking at the millions of stars above us... watching them vibrantly glow and shoot accross the sky...probably the most romantic setting ever!! hehe.. this is what i call love people.. being able to spend time like this with a person who means everything to you..!! what more could someone want in life?? and then what could be more perfect.. he proposed to me.. hehe... how sweet.. of course i agreed... at first though, i did think i was getting myself into something really serious at an age which was way to young.. but then after a while those feelings soon disappeared and we were out shopping for "promise rings" and i basically moved in with my "new family" hehe..." |
You are wellcome.
You are right,I like.It is nice to help you also in this way I can improve my english as well.
ve sonra ilişkimiz ilerledi ve her günümüzü beraber geçirir olduk.Hiç görmediğim yerlere gidiyordum içimde hiç hiç bir zaman hissetmediğim bir mutlulukla.Tatildeyken bir insanın yapabileceği her şeyi yaptım.sinemaya,plaja,restoranta gitmek gibi.Dağa bile çıktık.hehe aah sayısız gece uzanıp üstümüzdeki milyonlarca yıldızı izleyerek vakit geçirdik..gökyüzündeki yıldızların canlı parlayışlarını izledik.herhalde en romantik şey!!!he he..İşte ben buna aşk derim.Sana göre herşeyi ifade eden biriyle zaman geçirebilmektir...hayattan başka ne ister bir insan...ve bundan daha mükemmel olan bir şey yoktur...bana evlenme teklifi etti..he he he..ne kadar tatlı..tabiki kabul ettim..Önceleri ciddi bir müessese olan evliliğin içine çok genç yaşta giriyorum diye düşÃ¼ndüm ve daha sonra bu hislerim hemen geçti ve söz yüzüğü almak için çarşı gezdik...ve ben yeni bir aile kurmak için adımlarımı atmış oldum.he he he
|
|
13. |
21 Feb 2006 Tue 09:40 pm |
I can't wait for Ramayan to read this forum and add his own comments..............
|
|
14. |
21 Feb 2006 Tue 10:27 pm |
Quoting Lyndie: I can't wait for Ramayan to read this forum and add his own comments.............. |
hehe it will be interesting to read his comments eh? hehe
|
|
15. |
21 Feb 2006 Tue 10:27 pm |
the next part:
"of course, the next problem is the worst... the fact that i was only in turkey for 2 months.. and as the saying goes, "times flies when you are having fun".. we soon found ourselves counting the few days which we had left together... and at some points i felt as though we were just counting.. and that nothing was going to happen when there were no days left.. i felt as though we were going to be together forever.. after being with a person almost 24/7 i became so attached to his presence.. on the rare occurence of me sitting the opposite side of the room to him... i missed him!! god! what does love do to a person.. ..."
|
|
16. |
21 Feb 2006 Tue 11:59 pm |
Ahhhhh that was wonderful Miss C! Excuse me for reading it all. Oooooo the "sweet sorrow" of love, lol, lucky you!
Take care
|
|
17. |
22 Feb 2006 Wed 12:12 pm |
beautiful - I can relate to the part about sitting across the room from him and missing him - as you say strange what love can do to you.
|
|
18. |
22 Feb 2006 Wed 12:17 pm |
hehe... theres more to it you know...
after this one i think there is either 2 or 3 parts more..
im glad you enjoyed it.. and when i put it on my site above the english version i hope my bf likes it too
|
|
19. |
22 Feb 2006 Wed 12:26 pm |
Quoting damla: sorry
not herşeyim but herşeyin |
could you please tell me why you changed it to this? I have learned that...
"herşeyim" means my everything
and
"herşeyin" means your everything
Would you please help me to understand this?
Thank you
|
|
20. |
22 Feb 2006 Wed 12:28 pm |
Quoting pa_ladyfyre: Quoting damla: sorry
not herşeyim but herşeyin |
could you please tell me why you changed it to this? I have learned that...
"herşeyim" means my everything
and
"herşeyin" means your everything
Would you please help me to understand this?
Thank you |
i think the fact that he is MY herseyim was being emphasised..
taking into account that the translation was done by someone else, it means that they had to say "herseyim" also when actually its mine.. hehe so after "herseyin" was said to me!!
im confusing myself now hihi... never mind...
what you know is correct!
|
|
|