Language |
|
|
|
pronunciation
|
20. |
01 Jul 2008 Tue 01:01 am |
temam
çok teşekkurlar
|
|
21. |
01 Jul 2008 Tue 01:08 am |
Quoting CANLI: Quoting hedef: when is the suffex 'si ' is added after a word?
for example 'Bahce' is garden , but what does 'buhcesi' means.? |
You mean bahçesi
Si is same like 's English
Ali'S Garden
Ali BahçeSİ |
Should be Ali'nin bahçesi though. The bit that is like the 's' in English is the 'nin'. The 'si' ending is added to the object when the word ends in a vowel. Otherise it is 'i'. Jane's train = Jane'nin treni.
|
|
22. |
01 Jul 2008 Tue 01:16 am |
Well,i guess it can be both
İ mean 's in English has 2 versions in Turkish
Ali's garden ...Ali bahçesi
and
The Ali's garden...Ali'nin bahçesi
You use nIn + I when talking about something defined,something you and the other person know it,and have talked about it before
Doğru mu ?!
|
|
23. |
01 Jul 2008 Tue 01:23 am |
Quoting CANLI: Well,i guess it can be both
İ mean 's in English has 2 versions in Turkish
Ali's garden ...Ali bahçesi
and
The Ali's garden...Ali'nin bahçesi
You use nIn + I when talking about something defined,something you and the other person know it,and have talked about it before
Doğru mu ?!
|
I can't argue the point Canli - not being Turkish - but I have always been taught - both in books and by my Turkish teacher - that it is Ali'nin bahçesi. There is a construction for compound nouns - such as domates çorbası, Türk kahvesi - maybe that is what you were thinking of. Anyway - as I said - I'm not really qualified to comment - just what I have learnt!
|
|
24. |
01 Jul 2008 Tue 01:23 am |
Quoting CANLI: You use nIn + I when talking about something defined,something you and the other person know it,and have talked about it before
Doğru mu ?!
|
No. Genitive-possesive construction, has nothing to do with defined, it is a relationship of possession that is expressed.
You can't say
Ali bahçesi. It has to be Ali'nin bahçesi.
Possession in Turkish is made like this:
Noun+genitive suffix 'nIn' + 2nd noun+possesive suffix (s)I(n)
The Capital I expresses that I changes according to vowel harmony, the (s) in brackets only comes when the 2nd noun ends with a vowel, the (n) in brackets only comes when another suffix is added to the construction so:
Fatma+kitap=
Fatma'nın kitabı (see, no S because kitap ends with a consonant and not a vowel)
Ali+bahçe=
Ali'nin bahçesi (an S because bahçe ends with a vowel)
Fatma+çanta=
Fatma'nın çantası
Fatma'nın kitabını gördün mü?
Note the N: only because tehre is accusative construction afte ryour genitive-possesive!
Ali'nin bahçesine gittim
Note the N
The thing you say, Ali bahçesi, is only possible in this type of constructions:
Okul+çanta (schoolbag)
Okul çantası
Çay+bahçe (teagarden)
Çay bahçesi
BUT: SI in çantası and bahçesi here İS NOT a possesive!!! It is a compound marker and this cosntruction has nothign to do with possession!
|
|
25. |
01 Jul 2008 Tue 01:25 am |
Quoting lady in red: I can't argue the point Canli - not being Turkish |
I'm not Turkish either!! Are you telling em I can!t argue the point
|
|
26. |
01 Jul 2008 Tue 01:31 am |
Quoting Deli_kizin: Quoting lady in red: I can't argue the point Canli - not being Turkish |
I'm not Turkish either!! Are you telling em I can!t argue the point
 |
Ama...what I said to Canli was correct, değil mi? You just explained it in more detail. The bit I get muddled with is the 'n' where genitive is followed by accusative - I've been taught it but it doesn't seem to stick in my head for some reason. :-S.
|
|
27. |
01 Jul 2008 Tue 01:34 am |
Quoting lady in red: Ama...what I said to Canli was correct, değil mi? You just explained it in more detail. The bit I get muddled with is the 'n' where genitive is followed by accusative - I've been taught it but it doesn't seem to stick in my head for some reason. :-S. |
Yes you were. I saw your response after I posted mine
Well, first of all: there cant be accusative after genitive Geneitive is only like 'Ali'nin, fatma'nın, Esther'in, Jill'in. You can only put Kİ after that if I remember correctly.. but Possesive Sİ can get accusative.
Yes it is just a rule you have to remember. I got hold of it because everytime people asked where I went to course, I had to say Ege Üniversitesinde
|
|
28. |
01 Jul 2008 Tue 02:26 am |
İ've always thought it can work both ways,
Ali bahçesi,and Ali'nin bahçesi
For the reasons i have stated
thank you for explaining
|
|
29. |
01 Jul 2008 Tue 07:37 am |
Quoting Deli_kizin: Quoting CANLI: You use nIn + I when talking about something defined,something you and the other person know it,and have talked about it before
Doğru mu ?!
|
No. Genitive-possesive construction, has nothing to do with defined, it is a relationship of possession that is expressed.
You can't say
Ali bahçesi. It has to be Ali'nin bahçesi.
Possession in Turkish is made like this:
Noun+genitive suffix 'nIn' + 2nd noun+possesive suffix (s)I(n)
The Capital I expresses that I changes according to vowel harmony, the (s) in brackets only comes when the 2nd noun ends with a vowel, the (n) in brackets only comes when another suffix is added to the construction so:
Fatma+kitap=
Fatma'nın kitabı (see, no S because kitap ends with a consonant and not a vowel)
Ali+bahçe=
Ali'nin bahçesi (an S because bahçe ends with a vowel)
Fatma+çanta=
Fatma'nın çantası
Fatma'nın kitabını gördün mü?
Note the N: only because tehre is accusative construction afte ryour genitive-possesive!
Ali'nin bahçesine gittim
Note the N
The thing you say, Ali bahçesi, is only possible in this type of constructions:
Okul+çanta (schoolbag)
Okul çantası
Çay+bahçe (teagarden)
Çay bahçesi
BUT: SI in çantası and bahçesi here İS NOT a possesive!!! It is a compound marker and this cosntruction has nothign to do with possession!
nothign to do with possession???
-si is possesive suffix for 3rd person.
okul çanta-m = my schoolbag
okul çanta-n = your schoolbag
okul çanta-sı = her/his schoolbag
etc.
Yes it is still used when we only mean schoolbag not her/his schoolbag, it's a Turkish thing.
|
|
|
|