Turkish Translation |
|
|
|
t to e
|
10. |
30 Jun 2008 Mon 10:38 pm |
Quoting sonunda: Quoting lady in red: Quoting Seraph: Telefona gerek yok , denildiği gibi satacaksan PM at arkadaşa |
It's not necessary to telephone, if you sell send a pm to his friend like we said.
My attempt but not 100% sure about the middle bit 'denildiği gibi' |
You were right!I'll delete mine. |
You're a gentleman!!
|
|
11. |
30 Jun 2008 Mon 10:55 pm |
Quoting Seraph: Telefona gerek yok , denildiği gibi satacaksan PM at arkadaşa |
"Telefona gerek yok , önceden anlaştığımız gibi satacaksan PM at arkadaşa"
"its not necessary to call (me/her/his again), send a PM to my friend if you are going to sell as we said before."
******************************************************
i am not sure about the english correctness. please correct me if i am wrong.
|
|
12. |
30 Jun 2008 Mon 10:59 pm |
Quoting gencturk: Quoting Seraph: Telefona gerek yok , denildiği gibi satacaksan PM at arkadaşa |
"Telefona gerek yok , önceden anlaştığımız gibi satacaksan PM at arkadaşa"
"its not necessary to call (me/her/his again), send a PM to my friend if you are going to sell as we said before."
******************************************************
i am not sure about the english correctness. please correct me if i am wrong. |
Lady in red already translated this!
|
|
|