Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Bikini-free Islamic tourism booms in Turkey
(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 [5]
40.       mylo
856 posts
 13 Jul 2008 Sun 02:09 am

ahhh takes me back to doing my 50 metre badge at school but my Teacher didn't look like this lol

41.       alameda
3499 posts
 13 Jul 2008 Sun 06:52 pm

Quoting hobnob:

Are you joking?!! It's disgusting. How many of these women, GIVEN A CHOICE, would choose to go swimming like this? More and more these days, people are less tolerant of muslim 'fanatics' as AK party remains in power. In fact, these burquas are banned in Turkey.



Actually a LOT of them would choose to cover more than less. There are many women who do not go to the beach or to swimming pools because they feel exposed in normal "swimming suites", so they don't go.

42.       CANLI
5084 posts
 13 Jul 2008 Sun 07:15 pm

Quoting mltm:

Does she smile too???


She winks lol

43.       Roswitha
4132 posts
 13 Jul 2008 Sun 07:49 pm

Who would be kind enough and give me the English translation of this article?

"Türbanlılar evde çılgın dekolte giyiyor!!!" Türbanlı modacıdan şok itiraflar!!!
Türbanlı modacı Rabia Yalçın: "Dışarda gördüğüm türbanlıları evde tanıyamıyorum" diyor.

Geçen eylül ayında ABD'nin New York kentinde bir defileye imza atan türbanlı modacı Rabia Yalçın (41), moda hayatını AKŞAM'a anlattı. 11 yıldır tasarımcılık yapan Yalçın, "2008'te ‘Portakal Çiçeği' adıyla kendi mağazamı açacağım. Dünyada zincir oluşturmak istiyorum. Kendimi ‘deli bir sanatçı' olarak nitelendiriyorum. Tasarımlarımda zarafet ve renk uyumu var. Canlı renkler kullanmama rağmen sade bir görüntü elde ediyorum. Beni ön plana çıkartan kalite ve renkler. İnsan ayrımı da yapmıyorum. Amacım tüm kadınları giydirmek. Başı kapalı da, diğerleri de tasarımlarımdan alıyor. Zaten türbanlı kadının evdeki hali farklı. Dışarıda gördüğüm türbanlıları, ev ortamında tanıyamıyorum. Hepsi sırt ve göğüs dekolteli. Zaten iki gardıropları var. Biri ev, diğeri de dışarısı için. Hatta iç dünyalarında çılgın talepleri olabiliyor" dedi.

Yabancılar şık giyiniyor ikisi de sade ve güzel

İngİlİz Kraliyet Ailesi'ni giydirmeyi isteyen Rabia Yalçın, yurtdışından en çok Ürdün Kraliçesi Rania ile Suriye Devlet Başkanı Beşar Esad'ın eşi Esma'yı şık buluyor. First Lady'lerin duruşlarını ve kalıplarını gayet iyi bulan Yalçın, "Gençler... Duruşları sade ve güzel. Son derece kaliteli, renkleri birbirine uyumlu ve dikiş kalitesi yüksek kıyafetler seçiyorlar. Fakat aynı şeyi Hayrünnisa Gül ile Emine Erdoğan için söyleyemem. Daha iyi seçimler olabilir. Emine Erdoğan daha sade giyinmeli. Ama geçen yıllara göre bir ilerleme var" diye konuştu.

AKŞAM


She is a famous Islamic Fashion designerhttp://www.rabiayalcin.com/web/en.asp

Turkish Muslim Designer Unveils Intricate Gowns
Rabia Yalcin Designs Complex Red Carpet Dresses
http://www.nbc5.com/entertainment/11205276/detail.html


44.       Roswitha
4132 posts
 24 Aug 2008 Sun 03:50 am



Reviews of Islamic Swimsuits


http://www.youtube.com/watch?v=wwDSYqJdxkA&eurl=http://loolt.wordpress.com/2008/03/26/yet-more-swimwear-for-the-muslim-woman-yay/


 







(44 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 4 [5]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented