Another funny scene from the series "Avrupa Yakası". (Maybe we should open a thread dedicated to Burhan scenes )
http://www.youtube.com/watch?v=CnQLcwrTMaI&feature=related
Ev Ekonomisi
- Aslıyorum* bunlar ne?
- İç çamaşırı çekmecem. Burhan bey siz sapık mısınız, napıyorsunuz? Bıraksanıza eşyalarımı ya!
- Lafı karıştırıp kabahatini örtemezsin yorım**. Bu ne dağınıklık? Bir genç hanımın çekmecesi böyle mi olmalı ya?
- Nasıl olmalı?
- Külotlar hizalı olacak, südyenler (sütyenler) hizalı olucak. Hepsi renklerine göre böyle ayrı ayrı dizilip yerleştirilicek.
- Tamam artık daha fazla detaya girmezseniz sevinirim.
- Heee, şimdi, bu, heh şurdaydı. İki tane çorap teki gördüm. Bunların teki nerde? Eşi nerde yavrum? Nerde bunların eşi?
- Burhan bey, benim kendi eşim bile yok. Ya bırakır mısınız eşyalarımı?!
- Ah ahhh. Sen ev kadınlığı öğreneceksin de ben görücem (göreceğim) evladım. Ah ahhh ah! Bu arada senin dolabındaki bütün tişÃ¶rtlerin hepsini renklerine göre ayırdım, dizdim. Teşekküre gerek yok.
- Teşekkür etmicektim (etmeyecektim) zaten. Burhan bey lütfen bir daha odama girmeyin!
- Bu arada dikkat ettim, tişÃ¶rtlerin bütün yakaları, böyle, ütüleri hiç güzel ütülenmemiş.
- O işe Makbule abla bakıyor. Beni ilgilendirmez.
- Ahhhh, sen mi yaptın kız bu ütüleri?!
- Yaa Burhan bey günde üç dört tane tişÃ¶rt değiştiriyor. Böyle yığılıyor. Acele acele ütüyle ancak o kadar oluyor.
- Ahh işte ben senden tertipliyim derken işte bundan bahsettim. Yaka kenarı ütüsü bir hanımın namusudur, şerefidir, bunu unutma. İşe gitmeden önce ben sana ütü öğreteyim bi gör sen. İfot!
- Efendim?
- Sabah pilav mı yaptın sen?
- Evet.
- Peki, soru: Dün geceki haşlama etin suyu neden döküldü, neden sabah pilavda kullanılmadı?
- Bilmem.
- Bu bir cevap değil. Hiç ev ekonomisi yok sizde arkadaşlar. Bütün heryer dağınık. Bayat ekmekler atılıyor. Yazık bu Tahsin bey amcama ya, ......(cannot get this part).
- Vallahi bravo Burhan. Ben 35 senedir öğretemedim, sen söyle bari lütfen.
-Bu evde yeni bir dönem başlıyor. Bu eve ben el koyuyorum Tahsin bey amca. Bitmiştir!
* He always calls Aslı (the blond girl) something like that I cannot solve.
** Another thing he often says that I don’t know exactly what
And another note: Burhan is a character from Tokat region, so he imitates the dialect of this region, therefore he changes some of the words.
|