Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
HELP! Understanding when to use "DIK"
(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       Hilliar
23 posts
 25 Jul 2008 Fri 12:58 am

Hey guys...

Having a lot of trouble here, getting very frustrating. I understand the "dik" suffix and it´s meaning, however, I can´t figure out which contexts to use it in. Does anyone know any links to lessons regarding it´s usage?

For example, I know something like "gittiğim zaman" means "when I go", so would "yarın gittiğim zaman, arabayı sürebilir miyim?" make sense?

I´ve been told it´s more correct to say something like "yarın biz gidince, arabayı sürebilir miyim?"


Is there a rule of thumb I can stick to?

2.       lady in red
6947 posts
 25 Jul 2008 Fri 01:06 am

Quoting Hilliar:

Hey guys...

Having a lot of trouble here, getting very frustrating. I understand the "dik" suffix and it´s meaning, however, I can´t figure out which contexts to use it in. Does anyone know any links to lessons regarding it´s usage?

For example, I know something like "gittiğim zaman" means "when I go", so would "yarın gittiğim zaman, arabayı sürebilir miyim?" make sense?

I´ve been told it´s more correct to say something like "yarın biz gidince, arabayı sürebilir miyim?"


Is there a rule of thumb I can stick to?



Some information for your here:

http://www.turkishclass.com/forumTitle_596

3.       CANLI
5084 posts
 25 Jul 2008 Fri 01:43 am

Maybe this will help too

http://www.turkishclass.com/forumTitle_11806

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 25 Jul 2008 Fri 07:03 pm

Quoting Hilliar:

Hey guys...

Having a lot of trouble here, getting very frustrating. I understand the "dik" suffix and it´s meaning, however, I can´t figure out which contexts to use it in. Does anyone know any links to lessons regarding it´s usage?

For example, I know something like "gittiğim zaman" means "when I go", so would "yarın gittiğim zaman, arabayı sürebilir miyim?" make sense?

I´ve been told it´s more correct to say something like "yarın biz gidince, arabayı sürebilir miyim?"


Is there a rule of thumb I can stick to?


gittiğimde: when I went
It is usually past tense

gideceğimde: when I will go
future tense

5.       sonunda
5004 posts
 25 Jul 2008 Fri 07:06 pm

For me this has been the hardest thing to learn and I´m still not there.

6.       si++
3785 posts
 26 Jul 2008 Sat 06:10 am

Quoting sonunda:

For me this has been the hardest thing to learn and I´m still not there.


Shouldn´t be too hard as I see little ones (3/4 years olds) use it very easily. It´s just that it´s a very unusual construction for you guys (speakers of European languages).

7.       si++
3785 posts
 26 Jul 2008 Sat 06:17 am

Quoting MarioninTurkey:

Quoting Hilliar:

Hey guys...

Having a lot of trouble here, getting very frustrating. I understand the "dik" suffix and it´s meaning, however, I can´t figure out which contexts to use it in. Does anyone know any links to lessons regarding it´s usage?

For example, I know something like "gittiğim zaman" means "when I go", so would "yarın gittiğim zaman, arabayı sürebilir miyim?" make sense?

I´ve been told it´s more correct to say something like "yarın biz gidince, arabayı sürebilir miyim?"


Is there a rule of thumb I can stick to?


gittiğimde: when I went
It is usually past tense

gideceğimde: when I will go
future tense
What is your source for this? This is wrong, I think. When I want to say "when I will go", I would say "gideceğim zaman" not this one.

One could say:
gidecek olduğumda = if I ever decide (or have an intention) to go

That´s a different meaning.

8.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 03:20 pm

Quoting si++:

Quoting MarioninTurkey:

Quoting Hilliar:

Hey guys...

Having a lot of trouble here, getting very frustrating. I understand the "dik" suffix and it´s meaning, however, I can´t figure out which contexts to use it in. Does anyone know any links to lessons regarding it´s usage?

For example, I know something like "gittiğim zaman" means "when I go", so would "yarın gittiğim zaman, arabayı sürebilir miyim?" make sense?

I´ve been told it´s more correct to say something like "yarın biz gidince, arabayı sürebilir miyim?"


Is there a rule of thumb I can stick to?


gittiğimde: when I went
It is usually past tense

gideceğimde: when I will go
future tense
What is your source for this? This is wrong, I think. When I want to say "when I will go", I would say "gideceğim zaman" not this one.

One could say:
gidecek olduğumda = if I ever decide (or have an intention) to go

That´s a different meaning.



Hi Si,I´ve heard and used both of these myself,
gittigim zaman/gittigimde=when I went.
gidecegim zaman/gidecegimde= when I go.
my question is in the second examples the ´de´ suffix is added why is that? does it denote ´and,at that time? I wonder?
so;Gittigimde=´and at that time´when I went
Gidecegimde=´and at that time´ when I will go.
That´s how I had it explained to me before but, now i´m questioning it thanks Si

9.       si++
3785 posts
 27 Jul 2008 Sun 04:13 pm

Quoting mylo:


Hi Si,I´ve heard and used both of these myself,
gittigim zaman/gittigimde=when I went.
gidecegim zaman/gidecegimde= when I go.
my question is in the second examples the ´de´ suffix is added why is that? does it denote ´and,at that time? I wonder?
so;Gittigimde=´and at that time´when I went
Gidecegimde=´and at that time´ when I will go.
That´s how I had it explained to me before but, now i´m questioning it thanks Si


Mylo,

As a native speaker, I have never used "gideceğimde" to mean "when I will go" nor have I heard somebody say it. What is you source for that? Where did you learn it?

10.       mylo
856 posts
 27 Jul 2008 Sun 04:19 pm

Quoting si++:

Quoting mylo:


Hi Si,I´ve heard and used both of these myself,
gittigim zaman/gittigimde=when I went.
gidecegim zaman/gidecegimde= when I go.
my question is in the second examples the ´de´ suffix is added why is that? does it denote ´and,at that time? I wonder?
so;Gittigimde=´and at that time´when I went
Gidecegimde=´and at that time´ when I will go.
That´s how I had it explained to me before but, now i´m questioning it thanks Si


Mylo,

As a native speaker, I have never used "gideceğimde" to mean "when I will go" nor have I heard somebody say it. What is you source for that? Where did you learn it?



I forget Si but I suspect it´s probably colloquial Turkish I don´t really know.I admit it´s not something I hear a lot but every now and then I get to here it, like I said I tend to use ´gittigim zaman gidecegim zaman´ etc but, the others I have heard a few times.

(20 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked