Turkish Translation |
|
|
|
help pleasee
|
10. |
17 Mar 2006 Fri 11:20 pm |
estagfurullah ama neyse iltifatin icin tesekkur ve ogrenme turkce devam edecegim cunku raziyim ve azimliyim var hic vazgecmeyim
|
|
11. |
18 Mar 2006 Sat 12:15 am |
Quoting deli: estagfurullah ama neyse iltifatin icin tesekkur ve ogrenme turkce devam edecegim cunku raziyim ve azimliyim var hic vazgecmeyim
|
Your turkish is improving,yeah it is true.but you have some mistakes.
estağfurullah ama neyse iltifatın için teşekkür, TÜRKÇE'Yİ Ã–ĞRENMEYE devam edeceğim çünkü RAZIYIM(it is not suitable.It means willing,to be agreed) azimliyim.Hiç vazgeçmeyeceğim.(you should not use VAR in this sentence)
|
|
12. |
18 Mar 2006 Sat 01:07 am |
sonsuz tesekkurlerimi sunuyorum damla
|
|
13. |
18 Mar 2006 Sat 01:20 am |
önemli değil
|
|
|