Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish-english, please
(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       corina
180 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:33 pm

yaþ  büyütme

 

thanks!

2.       tinababy
1096 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:38 pm

 

Quoting corina

yaþ  büyütme

 

thanks!

 

 Only learning and I think this is wrong so wait for corrections:

exaggerate age

3.       insallah
1277 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:41 pm

 

Quoting tinababy

 Only learning and I think this is wrong so wait for corrections:

exaggerate age

 maybe

 büyütME  -don´t exaggerate

4.       sonunda
5004 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:42 pm

 

Quoting tinababy

 Only learning and I think this is wrong so wait for corrections:

exaggerate age

 

 or ´don´t exaggerate (your) age´       from the negative imperative of ´büyütmek´

5.       Merih
933 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:42 pm

I don´t know what you say in enlish.. by the way good try tina..

for example a girl is 16 years old, and she goes to the court to make her age 17, this is called yaþ büyutme

6.       sonunda
5004 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:44 pm

´age exaggeration´ then .

7.       insallah
1277 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:45 pm

not sure i understand but love the idea ......can it work with any age

so when i am 50 i can go to the court to make my age 20 again 

 

love it

 

(ignore me i´m joking x )

8.       Merih
933 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:47 pm

is that what you call it for legally doing it?  I mean not like pretending to be older, but change it legally..

9.       sonunda
5004 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:47 pm

 

Quoting insallah

not sure i understand but love the idea ......can it work with any age

so when i am 50 i can go to the court to make my age 20 again 

 

love it

 

 That would be ´age diminution´ !!

10.       tinababy
1096 posts
 07 Oct 2008 Tue 10:49 pm

 

Quoting insallah

not sure i understand but love the idea ......can it work with any age

so when i am 50 i can go to the court to make my age 20 again 

 

love it

 

(ignore me i´m joking x )

 

 can I join the queue to change my age as well please?

Sorry for careless mistake with the translation!!

(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked