Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / General/Off-topic

General/Off-topic

Add reply to this discussion
Latin translation request
(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       catwoman
8933 posts
 10 Oct 2008 Fri 12:53 am

Anybody knows what this means?:

 

"ubi bene, ibi patria and carpe diem"

"Quod erat demonstrandum"

"Quod licet Ýovi, non licet bovi"

 

Thank you in advance... this is very important...

2.       catwoman
8933 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:01 am

Also this one:

 

"Ceteram censeo Cathaginem delendam esse"

 

please... anybody???

3.       mltm
3690 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:03 am

I just got this from an online translator. I hope it helps a bit {#lang_emotions_confused} I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi

"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."

4.       Trudy
7887 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:05 am

 

Quoting catwoman

Anybody knows what this means?:

 

"ubi bene, ibi patria and carpe diem"

"Quod erat demonstrandum"

"Quod licet Ýovi, non licet bovi"

 

Thank you in advance... this is very important...

 

 Your online source canim is called Google....

5.       Trudy
7887 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:06 am

 

Quoting mltm

I just got this from an online translator. I hope it helps a bit {#lang_emotions_confused} I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi

"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."

 

 True, his/her Latin is awful. lol lol

6.       catwoman
8933 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:06 am

 

Quoting mltm

I just got this from an online translator. I hope it helps a bit {#lang_emotions_confused} I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi

"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."

 

thank you darling... this clearly makes no sense though... Trudy is simply putting nonsensical words together to appear more educated, but now we know that she doesn´t really know latin after all! {#lang_emotions_satisfied_nod}

 

thank you again.. {#lang_emotions_flowers}

7.       Trudy
7887 posts
 10 Oct 2008 Fri 01:10 am

 

Quoting catwoman

thank you darling... this clearly makes no sense though... Trudy is simply putting nonsensical words together to appear more educated, but now we know that she doesn´t really know latin after all! {#lang_emotions_satisfied_nod}

 

thank you again.. {#lang_emotions_flowers}

 

 Cave canem! (They might bite!) lol

8.       lesluv
722 posts
 10 Oct 2008 Fri 02:57 am

 

Quoting catwoman

Anybody knows what this means?:

 

"ubi bene, ibi patria and carpe diem"

"Quod erat demonstrandum"

"Quod licet Ýovi, non licet bovi"

 

Thank you in advance... this is very important...

 

 i know carpe diem is sieze the day (take the opportunity)

ubi bene ibi patria: Where one is well off, there is his country.

Quod erat demonstrandum that which was to be demonstrated

 

 

 "Quod licet Jovi non licet bovi." "What is permitted Jupiter is not permitted a cow (about double standards)

 

9.       lesluv
722 posts
 10 Oct 2008 Fri 04:07 am

hmmmm just realised you didn´t really want these translated ooops ha ha

10.       catwoman
8933 posts
 10 Oct 2008 Fri 05:58 am

 

Quoting lesluv

hmmmm just realised you didn´t really want these translated ooops ha ha

 

No, no... I wanted. Thank you.

(23 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked