General/Off-topic |
|
|
|
Latin translation request
|
1. |
10 Oct 2008 Fri 12:53 am |
Anybody knows what this means?:
"ubi bene, ibi patria and carpe diem"
"Quod erat demonstrandum"
"Quod licet Ãovi, non licet bovi"
Thank you in advance... this is very important...
|
|
2. |
10 Oct 2008 Fri 01:01 am |
Also this one:
"Ceteram censeo Cathaginem delendam esse"
please... anybody???
|
|
3. |
10 Oct 2008 Fri 01:03 am |
I just got this from an online translator. I hope it helps a bit I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi
"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."
|
|
4. |
10 Oct 2008 Fri 01:05 am |
Anybody knows what this means?:
"ubi bene, ibi patria and carpe diem"
"Quod erat demonstrandum"
"Quod licet Ãovi, non licet bovi"
Thank you in advance... this is very important...
Your online source canim is called Google....
|
|
5. |
10 Oct 2008 Fri 01:06 am |
I just got this from an online translator. I hope it helps a bit I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi
"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."
True, his/her Latin is awful. 
|
|
6. |
10 Oct 2008 Fri 01:06 am |
I just got this from an online translator. I hope it helps a bit I think the person who wrote it does not have good latin. hihihihi
"when melior , there fatherland and to pluck day. And was demonstrandum. And it is allowed ovi , not it is allowed ox."
thank you darling... this clearly makes no sense though... Trudy is simply putting nonsensical words together to appear more educated, but now we know that she doesn´t really know latin after all! 
thank you again.. 
|
|
7. |
10 Oct 2008 Fri 01:10 am |
thank you darling... this clearly makes no sense though... Trudy is simply putting nonsensical words together to appear more educated, but now we know that she doesn´t really know latin after all! 
thank you again.. 
Cave canem! (They might bite!) 
|
|
8. |
10 Oct 2008 Fri 02:57 am |
Anybody knows what this means?:
"ubi bene, ibi patria and carpe diem"
"Quod erat demonstrandum"
"Quod licet Ãovi, non licet bovi"
Thank you in advance... this is very important...
i know carpe diem is sieze the day (take the opportunity)
ubi bene ibi patria: Where one is well off, there is his country.
Quod erat demonstrandum that which was to be demonstrated
"Quod licet Jovi non licet bovi." "What is permitted Jupiter is not permitted a cow (about double standards)
|
|
9. |
10 Oct 2008 Fri 04:07 am |
hmmmm just realised you didn´t really want these translated ooops ha ha
|
|
10. |
10 Oct 2008 Fri 05:58 am |
hmmmm just realised you didn´t really want these translated ooops ha ha
No, no... I wanted. Thank you. 
|
|
11. |
10 Oct 2008 Fri 12:29 pm |
No, no... I wanted. Thank you. 
Cave canem - Beware the dogs!
|
|
12. |
10 Oct 2008 Fri 12:42 pm |
Here is one that is very applicable in these days of financial crisis:
Luctor et emergo - I´ll struggle but I´ll survive!
|
|
13. |
10 Oct 2008 Fri 01:24 pm |
Here is one that is very applicable in these days of financial crisis:
Luctor et emergo - I´ll struggle but I´ll survive!
Trudy, now please tell us the truth -- you have a book from which you take these, right? 
|
|
14. |
10 Oct 2008 Fri 01:41 pm |
Seeing her performance in learning turkish, I´m sure that she has. 
|
|
15. |
10 Oct 2008 Fri 02:01 pm |
Seeing her performance in learning turkish, I´m sure that she has. 
Let´s not forget that Turkish is a little more difficult then latin... It took me quite a while to learn what I know too... 
|
|
16. |
10 Oct 2008 Fri 02:06 pm |
Trudy, now please tell us the truth -- you have a book from which you take these, right? 
Partly. I really do know all these Latin proverbs - elsewhere I told that my older brother used to say them to me when dish washing when I was a kid, and when I was 12 six months of lessons in Latin were compulsary at my school - but I don´t know always the correct way of writing, that I check in a book.
|
|
17. |
10 Oct 2008 Fri 02:09 pm |
Seeing her performance in learning turkish, I´m sure that she has. 
Very much below the belt. I can see you are only an amateur-teacher. Someone with a pedagogic/didactic background would never say that.
|
|
18. |
10 Oct 2008 Fri 02:16 pm |
Partly. I really do know all these Latin proverbs - elsewhere I told that my older brother used to say them to me when dish washing when I was a kid, and when I was 12 six months of lessons in Latin were compulsary at my school - but I don´t know always the correct way of writing, that I check in a book.
I was really joking Trudy, I am quite impressed that you know them all!
|
|
19. |
10 Oct 2008 Fri 02:21 pm |
I was really joking Trudy, I am quite impressed that you know them all!
It was a fair question I guess. I wasn´t showing off, I was just making fun (of you ) a little. I can´t speak or read Latin, only these proverbs and a few sentences I remember from that school period. Not very useful. I wish I could speak (better) French and Spanish, but ..... 
|
|
20. |
10 Oct 2008 Fri 02:34 pm |
Very much below the belt. I can see you are only an amateur-teacher. Someone with a pedagogic/didactic background would never say that.
Sorry, but you are no more a student. Yourself told a couple of days ago that you gave up on learning turkish. I would never do it to a student who is in the learning process. You are not, so that´s why I found the courage to make this joke.
|
|
21. |
10 Oct 2008 Fri 03:59 pm |
Latin? Yuck! I had a compulsory two semestre course in Latin at the uni. Proverbs are fun but all the declations! Homo/homini/hominem etc...TERRIBLE!
We kind of liked the hui/huius declension though as it sounds sooo rude in Polish 
|
|
22. |
10 Oct 2008 Fri 08:10 pm |
I had three years (or was it two ? ) compulsory latin lessons from age 11/12 ! Actually I was better at Latin than I was at French but it was French that I chose to continue for the full five years.
|
|
23. |
11 Oct 2008 Sat 04:04 am |
I had three years (or was it two ? ) compulsory latin lessons from age 11/12 ! Actually I was better at Latin than I was at French but it was French that I chose to continue for the full five years.
yeah we had 2 years of latin but the french was compulsory for the five years
"latin is a dead dead subject....as dead as dead can be.....it killed off all the romans and now it´s killing me"
a popular rhyme at school!!!
|
|
|