Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Practice Turkish

Practice Turkish

Add reply to this discussion
öffffffff
(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Apr 2006 Sun 03:03 pm

Dün aşkım yüzdü.. Deniz'de.. Ve burda yağmur var!!!
dürüst değil

Hava oturduğun nasıl?



[Yesterday my love swam.. in the sea. And here there's rain!! It's not fair How is the weather where you live?]

2.       Kadir37
0 posts
 02 Apr 2006 Sun 03:18 pm

3.       Deli_kizin
6376 posts
 02 Apr 2006 Sun 03:41 pm

Quoting Kadir37:

Dün aşkım denizde yüzdü ve burada yağmur var!!! Bu adil değil.
Yaşadığınız yerde hava nasıl?



Will i ever learn it?



Thanks I think i better focuss on my maths now, in order to pass my exams and then go to Türkiye and learn quick and G-O-O-D

4.       caliptrix
3055 posts
 03 Apr 2006 Mon 10:15 am

Kullanım açısından belki,
"bu hiç adil değil"
daha uygun gibi duruyor.

I think, this is better to use:
"bu hiç adil değil"

5.       Deli_kizin
6376 posts
 04 Apr 2006 Tue 12:05 am

Thanks

6.       miss_ceyda
2627 posts
 04 Apr 2006 Tue 08:28 pm

Quoting caliptrix:

Kullanım açısından belki,
"bu hiç adil değil"
daha uygun gibi duruyor.

I think, this is better to use:
"bu hiç adil değil"




AYNI JNM?? :S

7.       caliptrix
3055 posts
 05 Apr 2006 Wed 12:04 am

"adil degil"
"hiç adil degil"

bence ikincisi daha güzel, demek istemistim.

8.       Deli_kizin
6376 posts
 05 Apr 2006 Wed 02:17 pm

Quoting caliptrix:

"adil degil"
"hiç adil degil"

bence ikincisi daha güzel, demek istemistim.



Like.. 'its not fair at all!!' right?

What is istemiştim?? I mean i understand the tense and the verb, but how would you translate this sentence:

According to me the second one is more nice, i wanted to say????

9.       cooldude
77 posts
 07 Apr 2006 Fri 01:48 am

Quoting Kadir37:

Quoting Deli_kizin:

Dün as¸k?m yüzdü.. Deniz'de.. Ve burda yagmur var!!!
dürüst degil

Hava oturdugun nas?l?


[Yesterday my love swam.. in the sea. And here there's rain!! It's not fair How is the weather where you live?]



Dün a?k?m denizde yüzdü ve burada ya?mur var!!! Bu adil de?il.
Ya?ad???n?z yerde hava nas?l?



Having read the last sentence I am confused. I thought the verb always came at the end of the sentence not at the beginning. Please some-one help me out here.

Also why do you use the verb yas¸amak instead of oturmak. I only found out yesterday on the Manisa Turkish site that the verb oturmak meant to live until them I only knew it as to sit.

Thanks guys :-S

10.       cooldude
77 posts
 07 Apr 2006 Fri 01:50 am

It's me again, ooops don't know what happened in the quote first time I have ever used it!!!! Why are some letters ???? ll I did was click on quote.

(25 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked