Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
posting it again... t-e please...
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       angel_of_death
686 posts
 30 Dec 2008 Tue 04:16 am

taþ olsam suyum çýkar daþ olsam savrulurum bu bakýþlarda ama ben sadece aþýðýným

 

I´m not sure about this sentence.  Are you sure you spelled the word "daþ" correctly?  Because it may either mean "taþ" or a suffix that is used as "fellow" such as in "kardeþ" or "arkadaþ".  That, as you can see, can change the whole meaning of the sentence, so I need a clarification on that=).

21.       justinetime
1018 posts
 30 Dec 2008 Tue 02:32 pm

 

Quoting angel_of_death

taþ olsam suyum çýkar daþ olsam savrulurum bu bakýþlarda ama ben sadece aþýðýným

 

I´m not sure about this sentence.  Are you sure you spelled the word "daþ" correctly?  Because it may either mean "taþ" or a suffix that is used as "fellow" such as in "kardeþ" or "arkadaþ".  That, as you can see, can change the whole meaning of the sentence, so I need a clarification on that=).

 

im not so sure... i just copied and pasted it from how he wrote it years ago... :S

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented