Language |
|
|
|
|
|
Between you and me.
|
| 10. |
17 Feb 2009 Tue 01:15 am |
|
Angel, neden boyle soyliyorsunuz? Sozumu inkar etmezsin. I promise you taht when I returned to the thread AFTER correction, and scrolled down, I couldn´t find it ... and why because your note was right there. Anyway in my exmples ´Farklidir´ doesn´t seem right to me ... it should be ´farkdir´.
For the rest we might as well wait for an expert opinion ... I never said I was right ... I just speculated because I seem to remmebr reading it somewhere.
As for Vodka samovar ... its a lesser evil. I don´t indulge in lesser evils ... just major ones suit me fine. You can imbibe your poison by yourself ... and enjoy it. I´ll never know what I am missing, degil mi?
Where is this lounge you mention? Is it the chatroom? I have never been there, you´ll have to hold my hand and lead me there, don´t know anything about it. Hosca kalin. Dasvidaniya
Tazx1
|
|
| 11. |
17 Feb 2009 Tue 05:29 am |
|
Where is this lounge you mention? Is it the chatroom? I have never been there, you´ll have to hold my hand and lead me there, don´t know anything about it. Hosca kalin. Dasvidaniya
Tazx1
Ty nye znajesh gdye Lounge? Vot syuda: http://www.turkishclass.com/forumTitle_36503
Drink of choice one me. 
|
|
| 12. |
17 Feb 2009 Tue 09:38 am |
|
Melek´cigim, don´t worry... you can both say
otel ile plaj arasýnda
otel ile plajýn arasýnda
I think the difference would be the stress you are giving to the items... like when you are talking about the starting time and ending time for the visiting hours, then you use it as it is:
13 ile 15 arasýnda... because you have to be aware of the timings
but when you say otel ile plajýn arasýnda, the important piece is not the hotel or the beach but what lies between them..
Did it make sense?
|
|
| 13. |
17 Feb 2009 Tue 02:29 pm |
|
Melek´cigim, don´t worry... you can both say
otel ile plaj arasýnda
otel ile plajýn arasýnda
I think the difference would be the stress you are giving to the items... like when you are talking about the starting time and ending time for the visiting hours, then you use it as it is:
13 ile 15 arasýnda... because you have to be aware of the timings
but when you say otel ile plajýn arasýnda, the important piece is not the hotel or the beach but what lies between them..
Did it make sense?
It sure did. Thank you so much.
|
|
| 14. |
18 Feb 2009 Wed 03:02 am |
|
Angel, now you are asking questions in my language. I like it, I like it, Yaþa, yaþa
Tazx1
|
|
| 15. |
19 Feb 2009 Thu 12:12 am |
|
.
Let´s meet in the Lounge next time, I think we need a stiff vodka drink. 
I recomment raký, and insist that the waiter speaks Turkish with you.
|
|
|