Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
couple of t to e translations please
(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       charminglaura
6 posts
 16 Mar 2009 Mon 01:55 pm

hey everyone can someone please translate the following to english...

 

gakkoþ doðum günün kutlu olsun. biz senýn karýlara asýlýyoruz haberin olsun müsaden varsa

oðlum senýn karýlarýn hepsini çaldýk....

ikinizde kazmasýnýz

sana mesaj yazdým oku onu

ama ben külkedisiyim o nolcak

 

 

thanks in advance

Laura x

2.       dilliduduk
1551 posts
 16 Mar 2009 Mon 02:17 pm

 

Quoting charminglaura

hey everyone can someone please translate the following to english...

 

gakkoþ doðum günün kutlu olsun. biz senýn karýlara asýlýyoruz haberin olsun müsaden varsa

oðlum senýn karýlarýn hepsini çaldýk....

ikinizde kazmasýnýz

sana mesaj yazdým oku onu

ama ben külkedisiyim o nolcak

 

 

thanks in advance

Laura x

Gakkoþ (a way of calling to people from Elazýð), happy birthday. Let us inform you that we are hitting on your women, if you let us.

 

Bro, we have stolen all of your women.

 

You are both underbred.

 

I have written you a message, read it.

 

But I am Cindrella, what about this?

 

3.       charminglaura
6 posts
 16 Mar 2009 Mon 02:25 pm

thank you very much

 

can you also help with this one

 

senin gibi arkadaþlýk isteði göndermiþti

 

thanks

4.       charminglaura
6 posts
 16 Mar 2009 Mon 02:26 pm

thank you very much

 

can you also help with this one

 

senin gibi arkadaþlýk isteði göndermiþti

 

and

 

biþey söleyemiyorum

 

thanks



Edited (3/16/2009) by charminglaura

5.       hadar
111 posts
 16 Mar 2009 Mon 03:05 pm

biþey söleyemiyorum

 

biþey söYleyemiyorum - i cant say anything

 

 

senin gibi arkadaþlýk isteði göndermiþti - s/he has sent a friend request like you

(i think.. im not sure about this one :S )



Edited (3/16/2009) by hadar
Edited (3/16/2009) by hadar

6.       dilliduduk
1551 posts
 16 Mar 2009 Mon 03:16 pm

 

Quoting hadar

biþey söleyemiyorum

 

biþey söYleyemiyorum - i cant say anything

 

 

senin gibi arkadaþlýk isteði göndermiþti - s/he had sent a friend request like you

(i think.. im not sure about this one :S )

 

7.       hadar
111 posts
 16 Mar 2009 Mon 03:19 pm

Hhahaha im happy to know i translated correctly

8.       zsolt001
18 posts
 16 Mar 2009 Mon 04:44 pm

Biþey (bir þey) söylemiyorum = I am not telling anything.

Senin gibi arkadaþlýk isteði göndermiþti = She/he had sent her/his wish to be in friendship like your one.

I can´t say anything = Biþey söyleyebilmem.

 

 



Edited (3/16/2009) by zsolt001 [addition]

9.       dilliduduk
1551 posts
 16 Mar 2009 Mon 05:49 pm

 

Quoting zsolt001

Biþey (bir þey) söylemiyorum = I am not telling anything.

 

I can´t say anything = Biþey söyleyebilmem.

 

 

 

negative form of "-ebilmek" is not "-ebilmemek" but "-ememek"

 

so, "I can´t say anything" is translated as "Bir þey söyleyemem"/Bir þey söyleyemiyorum.

10.       zsolt001
18 posts
 18 Mar 2009 Wed 11:02 am

Then what is ´söyle+bilmek´, isn´t it to able to say something? Biþey söylemiyorum is a þimdiki zaman in negative form isn´t it?Maybe I was wrong and learnt Turkish in another age. My favourite singer had a beautiful song: Sensiz yaþayabilmem ´ I can´t live without you´. yaþa= + (y)a + bilmek. Doðru mu? Sen nerelisin? Almanya´dan önce nerde oturdun, veya orada mý doðdun?

(15 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented