Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
gidip dönüp ?
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       mylo
856 posts
 30 Nov 2009 Mon 05:25 am

This has been well explained but it goes like this whack the suffix ´ip´ on the end of a word carry one and the ´ip´ part basically replaces the ´ve´ part good luck

21.       si++
3785 posts
 30 Nov 2009 Mon 10:37 am

 

Quoting upsy_daisy

 

 

 

Make sense si++, there is no ve but still 17 loanwords (32%):

 

aşk- arabic-noun

divane – persian- adj.

gah – persian – adverb

dert- persian – noun

ciğer – persian- noun

şeyh- arabic-noun

ya-persian-particle

gurbet-arabic-noun

hal-arabic-noun

mecnun – arabic- adj.

yar – persian - noun

melul – arabic – adj.

miskin-arabic-adj.

biçare – persian- adj.

dost-persian-noun

avare- persian – adj.

vasl- arabic- adj.



Do you think he didn’t use ve with the same reason as yours?

 

My example was quite different from yours. Did I say every poem must have ve in it? What I said was that if you removed ve-s from that poem,it would be dried.Right? You are confusing things a little perhaps?

 

It is clear that you don’t know much about loanwords in Turkish.

 

 

So what? I mentioned Yunus Emre because he used the collequial language mostly in his poems. He may have used many loan words but not any "ve" at all.

 

Anothere example is Aşık Veysel. Can you find any "ve" in his poems?

 

And by the way you can have no idea of how much I know about loanwords in Turkish. I am curious of what makes you think you know more than me. Sidik yarışı mı yapıyoruz?

 

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked