Turkish Translation |
|
|
|
|
|
T-E please thank you
|
| 1. |
04 Oct 2009 Sun 09:09 pm |
|
15 aralýkta tatil alabilirsem senin için geleceðimi biliyosun para sen geldiðinde hazýr olacak bana güvendiðini biliyorum sen beni çok iyi tanýyorsun
|
|
| 2. |
04 Oct 2009 Sun 09:13 pm |
|
15 aralýkta tatil alabilirsem senin için geleceðimi biliyosun para sen geldiðinde hazýr olacak bana güvendiðini biliyorum sen beni çok iyi tanýyorsun
You know i will come for you if à can get free (holiday) at the 15th of December. When you come the money will be ready, i know you trust me You know me very well
|
|
| 3. |
04 Oct 2009 Sun 09:14 pm |
|
15 aralýkta tatil alabilirsem senin için geleceðimi biliyosun para sen geldiðinde hazýr olacak bana güvendiðini biliyorum sen beni çok iyi tanýyorsun
If i can take holiday on the 15th of December I will come for you you know
The money will be ready when you come, I know you believe me
You know me very well
Edited (10/4/2009) by insallah
|
|
| 4. |
04 Oct 2009 Sun 10:00 pm |
|
15 aralýkta tatil alabilirsem senin için geleceðimi biliyosun para sen geldiðinde hazýr olacak bana güvendiðini biliyorum sen beni çok iyi tanýyorsun
If i can get a holiday on the 15th of december ,you know that i will come for you.
Money will be ready when you come.
I know you trust me .
You know me very well.
|
|
| 5. |
04 Oct 2009 Sun 10:13 pm |
|
If i can get a holiday on the 15th of december ,you know that i will come for you.
Money will be ready when you come.
I know you trust me .
You know me very well.
And the difference between this and the others that had already been written is ?
Edited (10/4/2009) by insallah
Edited (10/4/2009) by insallah
|
|
| 6. |
04 Oct 2009 Sun 10:55 pm |
|
And the difference between this and the others that had already been written is ?
There isnt
|
|
| 7. |
05 Oct 2009 Mon 12:53 am |
|
Hmmmm strange then 
|
|
| 8. |
05 Oct 2009 Mon 01:00 am |
|
And the difference between this and the others that had already been written is ?
that they were written by different users? 
|
|
| 9. |
05 Oct 2009 Mon 01:07 am |
|
that they were written by different users? 
lol... No points for this answer.... try again 
|
|
| 10. |
05 Oct 2009 Mon 01:15 am |
|
lol... No points for this answer.... try again 
yeah you see that´s the point if they all write an answer at the same time, they can´t see that they are not the only ones so yes, that really WAS pointless to search any differences from those answers 
|
|
| 11. |
05 Oct 2009 Mon 01:22 am |
|
yeah you see that´s the point if they all write an answer at the same time, they can´t see that they are not the only ones so yes, that really WAS pointless to search any differences from those answers 
I think maybe you missed the point of my first sarcastic comment
The first two were written by me and melike and done nearly an hour before the last one so it would be known it was already done ... so I was hintng to him/her why they thought they needed to do this. As they do it alot on other translations.
Anyway its not so important
|
|
| 12. |
05 Oct 2009 Mon 10:12 am |
|
I think maybe you missed the point of my first sarcastic comment
Unfortunately, the Translation Lounge classes in British Sarcasm (tutored by Aenigma and myself) are no longer being held!! 
|
|
| 13. |
05 Oct 2009 Mon 10:39 am |
|
Unfortunately, the Translation Lounge classes in British Sarcasm (tutored by Aenigma and myself) are no longer being held!! 
You can open a new one 
|
|
| 14. |
05 Oct 2009 Mon 11:49 am |
|
A new thread for British sarcasm? I´m sure that will help them people that don´t get it. It´s hard when people that don´t know the Brits thought you´re dissing them while actually you´re playing around with euphemism. We´ll surely be getting some laughs out of it and a few people lost in translation. Hey, maybe the Turks have a similar equivalent to the euphemism that arises from this proposed thread, eh?
Edited (10/5/2009) by MeDanone
[Wrong grammar]
|
|
| 15. |
05 Oct 2009 Mon 01:23 pm |
|
A new thread for British sarcasm? I´m sure that will help them people that don´t get it. It´s hard when people that don´t know the Brits thought you´re dissing them while actually you´re playing around with euphemism. We´ll surely be getting some laughs out of it and a few people lost in translation. Hey, maybe the Turks have a similar equivalent to the euphemism that arises from this proposed thread, eh?
Calm down!!!! From what I have seen, sarcasm is universal - and I happen to disagree that it is the lowest form of wit! 
|
|
|