Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
pronunciation of "e" in turkish
(33 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       sam_makintoch
3 posts
 21 Oct 2009 Wed 11:18 pm

As a native Azeri we have a lot of sounds like "a" in HAT but in turkish it seems to me the letter "e" is sometimes pronuced as "A" in HAT and not "e" in PET.

Can anybody make this clear for me?

Quote:

Add quoted text here

Quote:

Add quoted text here

Lina11 liked this message
2.       vineyards
1954 posts
 21 Oct 2009 Wed 11:54 pm

In Turkish, the vowel used in the word "hat" does not exist. Nevertheless, there are people, especially those with Arabic or Kurdish lineage, speaking Turkish as a secondary language. Those people usually substitute the vowel "a" with the Arabic or Kurdish wovel "ae".

 

There are 8 wovels in the Turkish language and their use is bound by the two wovel harmony rules which govern the use of what we may call as hard and soft wovels as well as round and plain vowels. Accordingly, a hard vowel (a,ý,o,u) cannot coexist with a soft wovel (e,i,ö,ü in the same word. Furthermore, plain vowels (a,i,ý,e) cannot be used together with round vowels (o,ö,u,ü. You can easily determine the originality of a word by checking it against these two vowel harmony rules. 

 

Quoting sam_makintoch

As a native Azeri we have a lot of sounds like "a" in HAT but in turkish it seems to me the letter "e" is sometimes pronuced as "A" in HAT and not "e" in PET.

Can anybody make this clear for me?

Quote:

Add quoted text here

Quote:

Add quoted text here

 

 



Edited (10/22/2009) by vineyards

3.       Turkish-Teacher
257 posts
 22 Oct 2009 Thu 01:17 am

 

Quoting vineyards

 

 

There are 8 wovels in the Turkish language and their use is bound by the two wovel harmony rules which govern the use of what we may call as hard and soft wovels as well as round and plain wovels. Accordingly, a hard wovel (a,ý,o,u) cannot coexist with a soft wovel (e,i,ö,ü in the same word. Furthermore, plain wovels (a,i,ý,e) cannot be used together with round wovels (o,ö,u,ü. You can easily determine the originality of a word by checking it against these two wovel harmony rules. 

 

 

 

In Turkish, the wovel used in the word "hat" does not exist. Nevertheless, there are people, especially those with Arabic or Kurdish lineage, speaking Turkish as a secondary language. Those people usually substitute the wovel "a" with the Arabic or Kurdish wovel "ae".

 

This statement is not correct. Sometimes the pronunciation of the letter "a" is very close to the pronunciation of "a" in "hAt" (British pronunciation of this word not American)

 

for example  bEn (sounds more like ban)

 

There are a lot of rules about this. If you want to perfect your Turkish pronunciatin, pm me

 

TT

 

4.       vineyards
1954 posts
 22 Oct 2009 Thu 01:42 am

You certainly speak another version of Turkish... I never say "baen" or "saen". Nevertheless, the "e" used in Turkish is not the same as the English "e". To my knowledge, there is a certain "gay talk"  which probably mimics the way a coquette renders certain words.  You would hear those baens and saens (ben and sen) only in those circles (in addition to those under Arabic influence.)

By the way, I made a spelling mistake and wrote "wovel" instead of "vowel".

Quoting Turkish-Teacher

 

In Turkish, the wovel used in the word "hat" does not exist. Nevertheless, there are people, especially those with Arabic or Kurdish lineage, speaking Turkish as a secondary language. Those people usually substitute the wovel "a" with the Arabic or Kurdish wovel "ae".

 

 

This statement is not correct. Sometimes the pronunciation of the letter "a" is very close to the pronunciation of "a" in "hAt" (British pronunciation of this word not American)

 

for example  bEn (sounds more like ban)

 

There are a lot of rules about this. If you want to perfect your Turkish pronunciatin, pm me

 

TT

 

 

 



Edited (10/22/2009) by vineyards

5.       tccio
45 posts
 22 Oct 2009 Thu 01:42 am

 

Quoting Turkish-Teacher

for example  bEn (sounds more like ban)

 

usually some girls speak like that

 

6.       vineyards
1954 posts
 22 Oct 2009 Thu 01:46 am

As a matter of fact, one needs to have certain criteria when comparing vowels. One of the important parameters is the length of a vowel. In Turkish all vowels are short ones. In English there are both short and long vowels. The ´ae´ sound of English is a long vowel whereas all the variations of ´e´ in Turkish are short.

Quoting tccio

 

usually some girls speak like that

 

 

 

7.       Turkish-Teacher
257 posts
 22 Oct 2009 Thu 01:52 am

 

Quoting vineyards

As a matter of fact, one needs to have certain criteria when comparing vowels. One of the important parameters is the length of a vowel. In Turkish all vowels are short ones. In English there are both short and long vowels. The ´ae´ sound of English is a long vowel whereas all the variations of ´e´ in Turkish are short.

 

 

The ´ae´ sound of English is a long vowel whereas all the variations of ´e´ in Turkish are short.

 

this statement is absolutely wrong. ae is a short vowel in British english. not all the variations of "e" are short. example   "memur"  : you have to elongate the "e" in this word we borrowed from Arabic. There are many words like this in Turkish

 

 

 

8.       vineyards
1954 posts
 22 Oct 2009 Thu 02:05 am

Have you ever  spoken to an American speaker of English? Or are you giving this information based on received pronunciation? I can´t imagine anyone saying the words bad or sad using a short vowel.You would say, vowels succeeded by fortis plosives are rendered a tad shorter while those used before lenus ones are rendered slightly longer. This is all linguistic bullshit. Real people don´t talk like that unless they want to mimic the voices on language teaching tapes.

 

Your idea about Turks rendering the word "ben" like  "hat" is pointless...

 

 

Quoting Turkish-Teacher

 

The ´ae´ sound of English is a long vowel whereas all the variations of ´e´ in Turkish are short.

 

 

this statement is absolutely wrong. ae is a short vowel in British english. not all the variations of "e" are short. example   "memur"  : you have to elongate the "e" in this word we borrowed from Arabic. There are many words like this in Turkish

 

 

 

 

 



Edited (10/22/2009) by vineyards
Edited (10/22/2009) by vineyards
Edited (10/22/2009) by vineyards [At the moment I am a bit drunk...]
Edited (10/22/2009) by vineyards

9.       Turkish-Teacher
257 posts
 22 Oct 2009 Thu 02:12 am

I have spoken to thousands of American and British speakers. memur is pronounced like "meeemur"

 

not memur . Not all the British elongate the vowel in "hAt" either. (the pronunciation of this word is different in American English.

 

ben > (more like pan)

beni > (as in pen)

 

 

Quoting vineyards

Have you ever  spoken to an American speaker of English? Or are you giving this information based on received pronunciation? I can imagine anyone saying the words bad or sad using a short vowel.You would say, vowels succeeded by fortis plosives are rendered a tad shorter while those used before lenus ones are rendered slightly longer. This is all linguistic bullshit. Real people don´t talk like that unless they want to mimic the voices on language teaching tapes.

 

Your idea about Turks rendering the word "ben" like  "hat" is pointless...

 

 

 

 

 

 

10.       AlphaF
5677 posts
 22 Oct 2009 Thu 02:21 am

 

Quoting Turkish-Teacher

 

The ´ae´ sound of English is a long vowel whereas all the variations of ´e´ in Turkish are short.

 

 

this statement is absolutely wrong. ae is a short vowel in British english. not all the variations of "e" are short. example   "memur"  : you have to elongate the "e" in this word we borrowed from Arabic. There are many words like this in Turkish

 

 

 

"memur" is not a Turkish word, full stop.

 



Edited (10/22/2009) by AlphaF

(33 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented