Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
TÜRKÇESİ VARKEN ! (1)
(15 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 05:55 pm

abaküs (fransızca) >>> sayı boncuğu

 

abone  (fransızca) >>> sürdürümcü

 

adaptör (fransızca) >>> uyarlayıcı

 

afiş (fransızca)  >> ası

 

agorafobi (fransızca) >> alan korkusu

 

ajanda (fransızca) >> > andaç (NTV yi şimdi daha iyi anlıyorum)

 

agresif (fransızca) >>> saldırgan

 

Kaynak: Yabancı Sözlere Karşılıklar Klavuzu (Türk Dil Kurumu)

 

Devám edebilir

2.       turkishcobra
607 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:04 pm

 

 

Good job...

3.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:09 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

Good job...

 

kobra da Türkçe değilmiş sana yeni bi nik bulcam, dostum, kusura bakma nikin mutasyona uğriycak

 

4.       ReyhanL
1961 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:11 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

kobra da Türkçe değilmiş sana yeni bi nik bulcam, dostum, kusura bakma nikin mutasyona uğriycak

 

 

 türkyılan {#emotions_dlg.laugh_at}

5.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:15 pm

 

Quoting ReyhanL

 

 

 türkyılan {#emotions_dlg.laugh_at}

 

haahahahhahaha. bence kobra türkçe olmalı abi. küçük ünlü uyumuna da uyuyor büyük ünlü uyumuna da

 

6.       turkishcobra
607 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:17 pm

 

 

 

Olur valla ben de kara kara düşünüyordum nereden karşılık bulacağım diye

 

But the problem is turkishcobra is totally "english"

 

I had no such an effort to find a Turkish respond to my nick at start  but thx for your efforts

 

Turkishyılan is not bad, türkyılanı is better, though{#emotions_dlg.alcoholics}

 

With Respects,

turkishcobra //



Edited (11/23/2009) by turkishcobra [keyboard does not press "r" character correctly, I have put minus "r"s]

7.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:20 pm

eee onu nicki bulurken düşüncektin dostum. sen var kendine yeni bir nik bulmak.

 

bi gün fanatikte okudum. Daum bi gün bi Müslümanın cenáze namazına katılmış.

 

başlık şuydu "HERR" niyetine. Herr almancada bay/er demekmiş

 

 

Quoting turkishcobra

 

 

 

Olur valla ben de kara kara düşünüyordum nereden karşılık bulacağım diye

 

But the problem is turkishcobra is totally "english"

 

I had no such an effort to find a Turkish respond to my nick at start  but thx for your efforts

 

Turkishyılan is not bad, türkyılanı is better, though{#emotions_dlg.alcoholics}

 

With Respects,

turkishcobra //

 

 

8.       turkishcobra
607 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:26 pm

 

 

Bu konu niye bu kadar uzadı? Çok mu "provakatif" bir şey söyledim acaba ?

9.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:31 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

Bu konu niye bu kadar uzadı? Çok mu "provakatif" bir şey söyledim acaba ?

 

evet çok kışkırtsal bir şey söyledin. Sensel bir sorun bu. Yazısal biçemin çok ajite ediyor. Biraz kuul takıl. tamam mı kobrasal yılan

10.       turkishcobra
607 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:33 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

evet çok kışkırtsal bir şey söyledin. Sensel bir sorun bu. Yazısal biçemin çok ajite ediyor. Biraz kuul takıl. tamam mı kobrasal yılan

 

Eğer Türkçe yabancı kökenli sözcüklerden "gerektiği kadarıyla" arındırılsın demek "kışkıtrsal" ise ve bu yüzden "yazısal biçemim ajite ediyorsa", pekala...

 

Saygılarımla,

11.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:34 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

Eğer Türkçe yabancı kökenli sözcüklerden "gerektiği kadarıyla" arındırılsın demek "kışkıtrsal" ise ve bu yüzden "yazısal biçemim ajite ediyorsa", pekala...

 

Saygılarımla,

 

şaka söyledik be jobra. hemen alındın

 

sana bir şey AÇINayım. Senin Türkçen bayaa iyi.

 

açınmak = ítiráf etmek

 

 

12.       turkishcobra
607 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:37 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

şaka söyledik be jobra. hemen alındın

 

sana bir şey AÇINayım. Senin Türkçen bayaa iyi.

 

açınmak = ítiráf etmek

 

 

 

Hayır, alınmadım. Sonuçta ikimiz de burada bu mükemmel dili başkalarına anlatabilmek için çırpınıyoruz. Derdimiz bu ama yol farklı olabilir. Her neyse, sonuçta derdimiz ortak.

 

Ayrıca itiraf sözcüğünün karşılığının "açınmak" olduğunu öğrendiğim iyi oldu. Ek bilgi işte, kullanacağımızdan değil ya Cool

13.       Turkish-Teacher
257 posts
 23 Nov 2009 Mon 06:39 pm

 

Quoting turkishcobra

 

 

Hayır, alınmadım. Sonuçta ikimiz de burada bu mükemmel dili başkalarına anlatabilmek için çırpınıyoruz. Derdimiz bu ama yol farklı olabilir. Her neyse, sonuçta derdimiz ortak.

 

Ayrıca itiraf sözcüğünün karşılığının "açınmak" olduğunu öğrendiğim iyi oldu. Ek bilgi işte, kullanacağımızdan değil ya Cool

 

evet bu sözcüğü ilk başta "yabancıla"yabilirsin ama ítiráf etmek yerine tdknin bulduğu kelime bu

 

ETT

14.       Deli_kizin
6376 posts
 25 Nov 2009 Wed 09:24 pm

I just wonder if you are aware of the fact that the period of 1934 in the Turkish Language Reform went down in history as ´uydurmacılık´

15.       Deli_kizin
6376 posts
 25 Nov 2009 Wed 09:28 pm

 

Quoting Turkish-Teacher

 

 

evet bu sözcüğü ilk başta "yabancıla"yabilirsin ama ítiráf etmek yerine tdknin bulduğu kelime bu

 

ETT

 

 

 They also found ´atkı´ for ´ücret´ and ´ayra´ for ´istisna´ about 70 years ago. Nobody is using them.

 

btw where did you find those words, I cant find an online version of the Kılavuz you spoke about.

 

(15 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked