Language |
|
|
|
TÜRKÇESİ VARKEN (2)
|
1. |
25 Nov 2009 Wed 12:09 am |
istatistik > sayımlama
istatistiki > sayımlamasal
istatistiki data > sayımlamasal veri
analiz > çözümleme
anket > sormaca
dává > sorunca
korner > köşe vuruşu
ETT
|
|
2. |
25 Nov 2009 Wed 12:15 am |
for more new Turkish words, you can send me a message
ETT
istatistik > sayımlama
istatistiki > sayımlamasal
istatistiki data > sayımlamasal veri
analiz > çözümleme
anket > sormaca
dává > sorunca
korner > köşe vuruşu
ETT
|
|
3. |
25 Nov 2009 Wed 12:16 am |
Good job; my thoughts about clearing Turkish off foreign words have strengthened.
By the way; köşe vuruşu for "korner" is not new. It is already used ...
thx
turkishcobra //
|
|
4. |
25 Nov 2009 Wed 12:16 am |
for more new Turkish words, you can send me a message
ETT
with msn adress please
|
|
5. |
25 Nov 2009 Wed 12:18 am |
Yes , you are right.
kampüs > yerleşke
Good job; my thoughts about clearing Turkish off foreign words have strengthened.
By the way; köşe vuruşu for "korner" is not new. It is already used ...
thx
turkishcobra //
|
|
6. |
25 Nov 2009 Wed 12:20 am |
Exactly, Yerleşke is very famous nowadays ... Even universities are changing their signs 
|
|
7. |
25 Nov 2009 Wed 12:22 am |
Exactly, Yerleşke is very famous nowadays ... Even universities are changing their signs 
angarya > yüklenti
|
|
8. |
25 Nov 2009 Wed 12:24 am |
TT, write English meanings of these words please ... ReyhanL has been asking meanings for ages !!! She´s been wrestling with messages to learn their meanings ...
Edited (11/25/2009) by turkishcobra
|
|
9. |
25 Nov 2009 Wed 12:25 am |
TT, write English meanings of these words please ... ReyhanL has been asking meanings for ages !!! She is always wrestling with messages to learn their meanings ...
Trust me i dont know how to say "angarya" in English
ETT
|
|
10. |
25 Nov 2009 Wed 12:25 am |
TT, write English meanings of these words please ... ReyhanL has been asking meanings for ages !!! She is always wrestling with messages to learn their meanings ...
No problem..i can ask for translation. He doesnt want others to understand
|
|
|