I don´t think I can explain it qute well, olur could be used too. It kinda adds the meaning of "would" there. I tried to come up with examples but it´s a subtle detail, I couldn´t.
Can I help you maybe? yes, olur (=will be) and olurdu (would be) are both possible. But something is still wrong with "seni tekrar görmek iyi olurdu". I think "görsem" instead of "görmek" sounds more proper:
Yakında arkadaşımla Türkiye´ye geleceğim. Seni tekrar görsem iyi olur(du). Bu sene ne planların var? (Or "bu sene planların ne")
|