bana hic polsiten filan bi tebligat filan geldi mi? yada wendynin tayfadan bi haber?
January 15 at 7:37pm
bana hic polsiten filan bi tebligat filan geldi mi? yada wendynin tayfadan bi haber?
Bana hiç polisten filan bir tebligat filan geldi mi?
Did such a notification ever come from the police to me?
Yada Wendy´nin tayfasından bir haber?
Or news from Wendy´s gang?
As you can see the original spelling is pretty unique.
Unless there is a Turk that is common to both of you, then it is an unbelievable coincidence that you both posted a translation request with identical wording.
How can you explain this? Maybe Turkson is Wendy, and your husband knows her.
Edited (3/29/2010) by Henry
[another theory]
Edited (3/29/2010) by Henry
[added translation]
|