Turkish Translation |
|
|
|
Mükemmeliyetçileştiremediklerimizdensiniz\"
|
1. |
11 Jun 2010 Fri 10:57 am |
What does it mean?
|
|
2. |
11 Jun 2010 Fri 11:06 am |
mükemmeliyetçi: perfectionist
-leştirmek : to make
-leştirememek: not to make
Mükemmeliyetçileştiremediklerimizden misiniz? (not the same above, just question version)
Are you those whom whe are not able to make them perfectionist?
Edited (6/13/2010) by ikicihan
Edited (6/13/2010) by ikicihan
|
|
3. |
11 Jun 2010 Fri 11:14 am |
My attempt as learner 
Mükemmeliyetçi-leş-tir-eme-diklerimiz-den-siniz
siniz - You are
den - from (one from)
diklerimiz - those who we
eme - cannot
tir - make
leş - become (so "leştir" - would mean "make someone else become (something or in some state) - for example, iyileşmek means to recover, get better, but iyileştirmek means to cure someone else, to make someone else get better)
Mükemmeliyetçi - perfectionist
You are one from those who we cannot make become a perfectionist.
|
|
4. |
11 Jun 2010 Fri 03:07 pm |
My attempt as learner 
Mükemmeliyetçi-leş-tir-eme-diklerimiz-den-siniz
siniz - You are
den - from (one from)
diklerimiz - those who we
eme - cannot
tir - make
leş - become (so "leştir" - would mean "make someone else become (something or in some state) - for example, iyileşmek means to recover, get better, but iyileştirmek means to cure someone else, to make someone else get better)
Mükemmeliyetçi - perfectionist
You are one from those who we cannot make become a perfectionist.
I love my Turkish 
by the way, very good explanation tomac 
Edited (6/11/2010) by turkishcobra
|
|
5. |
11 Jun 2010 Fri 04:19 pm |
I love my Turkish 
by the way, very good explanation tomac 
The way you write is very familiar. Hmmm....
|
|
6. |
11 Jun 2010 Fri 04:28 pm |
The way you write is very familiar. Hmmm....
....after 344 posts it probably is.... 
|
|
7. |
11 Jun 2010 Fri 04:30 pm |
My attempt as learner 
Mükemmeliyetçi-leş-tir-eme-diklerimiz-den-siniz
siniz - You are
den - from (one from)
diklerimiz - those who we
eme - cannot
tir - make
leş - become (so "leştir" - would mean "make someone else become (something or in some state) - for example, iyileşmek means to recover, get better, but iyileştirmek means to cure someone else, to make someone else get better)
Mükemmeliyetçi - perfectionist
You are one from of those who we cannot make become a perfectionist.
Just a little correction to the English 
|
|
8. |
11 Jun 2010 Fri 04:40 pm |
....after 344 posts it probably is.... 
....then what is it after 6685 posts....? 
|
|
9. |
11 Jun 2010 Fri 04:55 pm |
....then what is it after 6685 posts....? 
20 times more familiar? 
|
|
10. |
11 Jun 2010 Fri 04:57 pm |
20 times more familiar? 
That was what I meant, bravo !!! 
but i think when it is 20 time more familiar, familiar word is not enough 
|
|
11. |
11 Jun 2010 Fri 04:57 pm |
20 times more familiar? 
That was what I meant, bravo !!! 
but i think when it is 20 time more familiar, familiar word is not enough 
|
|
12. |
11 Jun 2010 Fri 05:05 pm |
That was what I meant, bravo !!! 
but i think when it is 20 time more familiar, familiar word is not enough 
I´m not sure I have a ´style´ though but I wondered what Unmei-de-Lange meant when she said your writing looked ´familiar´. Frankly, her writing looks very familiar to me!!! 
|
|
|