Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E
(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       jacawildcat
21 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:20 pm

ama hayat saten pahalı oroda seni üzmek istemem

 

Please what does this mean?

2.       jacawildcat
21 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:27 pm

ben gelicem ama şimdi deyil biraz para biriktirmem gerek

and this?

3.       jacawildcat
21 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:33 pm

türkiyeden istediğin bir şey varmı

4.       foka
597 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:37 pm

 

Quoting jacawildcat

türkiyeden istediğin bir şey varmı

my try: 

is there something what you want from turkey

 

5.       deli
5904 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:39 pm

 

Quoting jacawildcat

ben gelicem ama şimdi deyil biraz para biriktirmem gerek

and this?

 

 I will come but not now I need to save a little money

6.       deli
5904 posts
 01 Sep 2010 Wed 10:42 pm

 

Quoting jacawildcat

ama hayat saten pahalı oroda seni üzmek istemem

 

Please what does this mean?

 

 I don`t want to upset you but life there is expensive

 

 

not sure though

7.       Türkçeci
posts
 01 Sep 2010 Wed 10:49 pm

 

ama hayat saten pahalı oroda seni üzmek istemem

 

Zaten orada hayat pahalı,-bu nedenle- seni üzmek istemem.

Life is already expensive there, -because of- I don´t want to upset you.

 

 

8.       angel_of_death
686 posts
 01 Sep 2010 Wed 11:47 pm

I really don´t mean to sound like a whiner, but it really bugs me when Turkish natives do so many awkward spelling mistakes.  Sometimes it even comes to a point where I don´t understand what they are saying.{#emotions_dlg.head_bang}  and I feel so dumb and useless because of it.

 

But deli, I must say, you are quite good at deciphering those type of messages Wink

sonunda and jacawildcat liked this message
9.       deli
5904 posts
 01 Sep 2010 Wed 11:52 pm

 

Quoting angel_of_death

I really don´t mean to sound like a whiner, but it really bugs me when Turkish natives do so many awkward spelling mistakes.  Sometimes it even comes to a point where I don´t understand what they are saying.{#emotions_dlg.head_bang}  and I feel so dumb and useless because of it.

 

But deli, I must say, you are quite good at deciphering those type of messages Wink

  Thanks but that probably how I speak Turkish{#emotions_dlg.shy}

 

10.       jacawildcat
21 posts
 01 Sep 2010 Wed 11:59 pm

Deli, thank you so much, you are always there to help translate!!

11.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 12:03 am

 

Quoting jacawildcat

Deli, thank you so much, you are always there to help translate!!

 

 Estağfurullah ama benim için iyi pratiktir( I think){#emotions_dlg.bigsmile}

12.       sonunda
5004 posts
 02 Sep 2010 Thu 12:13 pm

 

Quoting deli

 

 

 Estağfurullah ama benim için iyi pratiktir( I think){#emotions_dlg.bigsmile}

 

mmmmm-it´s probably best to post your comments to a non-Turkish speaker in English!

13.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 12:39 pm

Nope I don`t agree maybe they could use the dictionary on this site and slowly improve their turkish)



Edited (9/2/2010) by deli [Forgot capital:)]

14.       sonunda
5004 posts
 02 Sep 2010 Thu 03:57 pm

 

Quoting deli

Nope I don`t agree maybe they could use the dictionary on this site and slowly improve their turkish)

 

In that case they could attempt their own translations.

15.       deli
5904 posts
 02 Sep 2010 Thu 04:14 pm

ok Sonunda you win

16.       sonunda
5004 posts
 02 Sep 2010 Thu 04:36 pm

 

Quoting deli

ok Sonunda you win

 

You owe me a coffee!

(16 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked