Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
short sentence please
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       CharlotteSv
10 posts
 06 Dec 2010 Mon 01:02 pm

thanks a lot, I´ll go with that translation...

it is deffinately better than what he is used to read {#emotions_dlg.bigsmile}

 

I still wonder how we manage to communicate haha

11.       MrsBee
190 posts
 07 Dec 2010 Tue 10:47 am

You seem like a sweet girl so let me give you a little bit of advice...

It´s impossible to truly love somebody if you can´t communicate with them in a high level.

"Why not?" You might ask. "Love lives in the heart not in the mind." It´s (partially) true.

 

Think this way:

If you can´t communicate with a person, you can never get to really know them.

If you don´t know a person, you don´t love them.

All you have is an image in your mind. The memory of how they made you feel.

 

Don´t get me wrong. There´s nothing wrong with having some fun. Just don´t take it too seriously.



Edited (12/7/2010) by MrsBee
Edited (12/7/2010) by MrsBee
Edited (12/7/2010) by MrsBee [Why does the post looks different than the review?]
Edited (12/7/2010) by MrsBee

12.       CharlotteSv
10 posts
 07 Dec 2010 Tue 12:17 pm

I know what you mean ofcource it is really hard not speaking the same language... it is hard getting to know eachother, it is hard making eachother understand, but in some way we manage...

At the moment, I am studying turkish every monday at school, and all other days online and I have just hired a translater to help me even more, I will learn... not just for him, but because of my work too...

Everyday I wonder, how we fell inlove, and every day I tell myself, that there is no reason, but feelings are what matters If we can find a way to work around some small issues, then we will make it I am sure... and otherwise, we both had the experience to look back at, when we get old... I rather think when I get old, that I tried, than second guess myself, for not trying, if you understand what I mean??

 

/Charlotte

MrsBee and Laila65 liked this message
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked