Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to English... :D
(17 Messages in 2 pages - View all)
1 2
1.       Argantilla
22 posts
 12 Dec 2010 Sun 08:03 pm

can someone translate this short text in english please? Wink

‎3 kuruşluk insana 5 kuruşluk değer verirsen kendini 10 kuruşluk hissedermiş şimdi aynaya bak ve o 3 kuruşluk suratına tükür

2.       Sonbahar
455 posts
 12 Dec 2010 Sun 08:25 pm

Quote:Argantilla

3 kuruşluk insana 5 kuruşluk değer verirsen kendini 10 kuruşluk hissedermiş şimdi aynaya bak ve o 3 kuruşluk suratına tükür
 

If you give 5 cents to a "3 cents person", she will feel herself as a "10 cents person". Now look in the mirror, and spit on the face of that "3 cents person".

A learner try...

Sorry if not very polite...{#emotions_dlg.shy}



Edited (12/12/2010) by Sonbahar

3.       zeytinne
596 posts
 12 Dec 2010 Sun 08:50 pm

 

Quoting Sonbahar

 

 

If you give  5 cents to a "3 cents person", she will feel herself as a "10 cents person". Now look in the mirror, and spit on the face of that "3 cents person".

A learner try...

Sorry if not very polite...{#emotions_dlg.shy}

 

 Hm...if you look in the mirror can only see "yourself" so does this mean you are a " 3 cents person" ?

4.       Sonbahar
455 posts
 12 Dec 2010 Sun 08:56 pm

{#emotions_dlg.shame} bu perili bir ayna...Wink

zeytinne liked this message
5.       luckypigeon
11 posts
 13 Dec 2010 Mon 01:17 am

PLEASE CAN THIS BE TRANSLATED, THANK YOU SO MUCH

aga senın karı benım kakkımda kotu konusmus ben kesınlıkle ona oyler sey soylemedım hatta onunla hıc komusmadım bıle bunun ıcın sana ıstedıgın yemını etmeye hazırım ben oyle seyı arkadasım karısına soyleyecek kadar adi serefsız bırısı degılım yukarda allah var eyer oyle bırsey soyledımse allahımı peygamberımı ınkar ederım kı ben ona oyle bısey soylemedım buda senı ınandırmaya yetmıyorsa daha soyleyecek baska seyım yok

6.       gokuyum
5050 posts
 13 Dec 2010 Mon 01:47 am

 

Quoting Argantilla

can someone translate this short text in english please? Wink

‎3 kuruşluk insana 5 kuruşluk değer verirsen kendini 10 kuruşluk hissedermiş şimdi aynaya bak ve o 3 kuruşluk suratına tükür

 

 If you give 5 cents value to a man whose value 3 cents, he feels like as his value is 10 cents. Now look at the mirror and spit on your face whose value is 3 cents.

Sonbahar liked this message
7.       Sonbahar
455 posts
 13 Dec 2010 Mon 01:47 am

Quote:luckypigeon

PLEASE CAN THIS BE TRANSLATED, THANK YOU SO MUCH

aga senın karı benım kakkımda kotu konusmus ben kesınlıkle ona oyler sey soylemedım hatta onunla hıc komusmadım bıle bunun ıcın sana ıstedıgın yemını etmeye hazırım ben oyle seyı arkadasım karısına soyleyecek kadar adi serefsız bırısı degılım yukarda allah var eyer oyle bırsey soyledımse allahımı peygamberımı ınkar ederım kı ben ona oyle bısey soylemedım buda senı ınandırmaya yetmıyorsa daha soyleyecek baska seyım yok

Aga (respectful brother) it seems that your wife told bad things about me. I certainly never told her such things. I can even say that I never spoke to her. That´s why I am ready to swear if ever you want me to. I  am not such a dishonorable person that would act so with his friend´s wife. Above (in the sky) Allah and our prophet know if I did say such things. I will deny in front of them. If it is not  enough for you to believe me....then  I will not say anything more.
A learner try ... Please wait for advanced or native speakers!

8.       luckypigeon
11 posts
 13 Dec 2010 Mon 01:52 am

thank you, thats helpfull

Quote:

Add quoted text here

9.       Sonbahar
455 posts
 13 Dec 2010 Mon 02:00 am

You´re welcome!! I just hope it´s correctSmile



Edited (12/13/2010) by Sonbahar [typo :)]

10.       gokuyum
5050 posts
 13 Dec 2010 Mon 02:10 am

 

Quoting Sonbahar

 

 



Edited (12/13/2010) by gokuyum
Edited (12/13/2010) by gokuyum
Edited (12/13/2010) by gokuyum
Edited (12/13/2010) by gokuyum
Edited (12/13/2010) by gokuyum

11.       Sonbahar
455 posts
 13 Dec 2010 Mon 02:16 am

gokuyum herşey için teşekkürler!!Smile

12.       luckypigeon
11 posts
 13 Dec 2010 Mon 02:18 am

wodering what this says 

aga eger ferdi yengenin yolluyacagini bilse ferdi direk yollar katiyen ferdi seni oyaliya zannettme

 

and   aga yanlis anlama olsa ben sana yollarimda bende benim hanim isten cikti butun masraflar bana kaldi bizimkiler kurban parasi istedi onlara bile yollayamadim

 

and

 ann la ılıskım bıttı dedım sıktır gıt gelmededım bayagı azarladım

and  bilmiyom walla ben turkiyedeyken senin hediyeni wermeye geldiginde bir kiz wardi diyo hatun benim erkek arkadasimi rahat birak demis benim gerizekali kaynanaya

13.       Sonbahar
455 posts
 13 Dec 2010 Mon 02:23 am

Sorry luckypigeon but this one is difficult for me, I hope other friends will help you with it! Smile

14.       deli
5904 posts
 13 Dec 2010 Mon 12:14 pm

 

Quoting luckypigeon

wodering what this says 

aga eger ferdi yengenin yolluyacagini bilse ferdi direk yollar katiyen ferdi seni oyaliya zannettme

 

and   aga yanlis anlama olsa ben sana yollarimda bende benim hanim isten cikti butun masraflar bana kaldi bizimkiler kurban parasi istedi onlara bile yollayamadim

 aga me too  if its being misunderstood the things I send to you???? my wife has left work and all expenses remain with me  money was requested for our kurban bayram I couldn`t evn send to them

and

 ann la ılıskım bıttı dedım sıktır gıt gelmededım bayagı azarladım

my relationship ended with anna I said fuck off  I said dont come I  vulgar I scolded?

 

and  bilmiyom walla ben turkiyedeyken senin hediyeni wermeye geldiginde bir kiz wardi

honestly I dont know there was a girl when I was in Turkey  when she came to give your present

diyo hatun benim erkek arkadasimi rahat birak demis benim gerizekali kaynanaya

 I am Hatun leave my boyfriend alone she said my mother in law is a  moron

 my try but wait fro corrections

15.       zeytinne
596 posts
 13 Dec 2010 Mon 01:37 pm

 

Quoting deli

 

 I am Hatun leave my boyfriend alone she said my mother in law is a  moron

 my try but wait fro corrections

 Hatun

1. woman; lady.
2. a title meaning Mrs. or Miss (used after a first name): Hatice Hatun.
3. khatun, wife of a khan.
4. wife.

 

16.       scalpel
1472 posts
 13 Dec 2010 Mon 03:11 pm

 

  Deli, I appreaciate your courage and bravery to translate such a muddled text...  

 

aga yanlis anlama olsa ben sana yollarimda bende benim hanim isten cikti butun masraflar bana kaldi bizimkiler kurban parasi istedi onlara bile yollayamadim

 aga me too  if its being misunderstood the things I send to you???? ağa, don´t misunderstand me, if I had, I would send you (some money) but my wife has left work and all expenses remain with me  money was requested for our kurban bayram I couldn`t evn send to them my family wanted money (from me) for kurban but I couldn´t send (money) even to them 

ann la ılıskım bıttı dedım sıktır gıt gelmededım bayagı azarladım

my relationship ended with anna I said fuck off  I said dont come I  vulgar I scolded

her a lot?

and  bilmiyom walla ben turkiyedeyken senin hediyeni wermeye geldiginde bir kiz wardi

 

honestly I dont know there was a girl when I was in Turkey  when she came to give your present

diyo hatun benim erkek arkadasimi rahat birak demis benim gerizekali kaynanaya

I am Hatun leave my boyfriend alone she said my mother in law is a  moron

This part is like a puzzle with some pieces missing...

It is something like,

I don´t know if I should believe it but my wife says, when she was in Turkey to give your present there was a girl near you and this girl said "leave my boy friend alone" to my idiot mother in law.



Edited (12/13/2010) by scalpel
Edited (12/13/2010) by scalpel
Edited (12/13/2010) by scalpel

natiypuspi and Sonbahar liked this message
17.       deli
5904 posts
 13 Dec 2010 Mon 05:16 pm

 Scapel Iltifatin için teşekkür ederim ,but I made a right mess of it



Edited (12/13/2010) by deli

(17 Messages in 2 pages - View all)
1 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented