Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T my attempt :-)
(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       Inscrutable
1000 posts
 29 Dec 2010 Wed 04:21 pm

Orada havlular var, ama çok temiz değil.


 


There are towels over there, but they are not very clean (for instance in a hotel)


 


Thank you



Edited (12/29/2010) by Inscrutable

2.       Sonbahar
455 posts
 29 Dec 2010 Wed 05:10 pm




Quote:Inscrutable



Orada havlular var, ama çok temiz değil.


There are towels over there, but they are not very clean (for instance in a hotel)


Thank you




 


Yes it seems correct, but I don´t know whether it´s better or not to say "çok temiz değiller"Smile



3.       zeytinne
596 posts
 29 Dec 2010 Wed 05:11 pm

 

Quoting Sonbahar

 

 

Yes it seems correct, but I don´t know whether it´s better or not to say "çok temiz değiller"Smile


 ..then you don´ t use "havlular"

 

4.       Sonbahar
455 posts
 29 Dec 2010 Wed 05:16 pm

Thank you Zeytinne....so...both will be too muchSmile



Edited (12/29/2010) by Sonbahar

5.       gokuyum
5050 posts
 29 Dec 2010 Wed 06:28 pm

 

Quoting Inscrutable

Orada havlular var, ama  çok temiz  değiller

 

There are towels over there, but they are not very clean (for instance in a hotel)

 

Thank you

 

 Sentence has two parts. In the second part there is a hidden subject "onlar" When we don´t say it we should use "ler" at the end of the verb to point out the plurality.

Sonbahar liked this message
6.       gokuyum
5050 posts
 29 Dec 2010 Wed 06:34 pm

By the way there is not such a rule as you can´t use two "ler" in the same santence. Sometimes I prefer to say so sometimes not.

Onlar geldiler. (When you google it you find 6.790 results)

Onlar geldi. (When you google it you find 21.200 results)

Most of the time I prefer the second one.



Edited (12/29/2010) by gokuyum

7.       scalpel
1472 posts
 29 Dec 2010 Wed 07:09 pm

 

Quoting gokuyum

By the way there is not such a rule as you can´t use two "ler" in the same santence. Sometimes I prefer to say so sometimes not.

Onlar geldiler. (When you google it you find 6.790 results)

Onlar geldi. (When you google it you find 21.200 results)

Most of the time I prefer the second one.

 

When the subject is singular, the predicate is singular: o geldi 

When the subject is person+plural, the predicate is plural: onlar geldiler

When the subject is animal/thing+plural,the predicate is singular: onlar geldi

 

for more information please click the following link

http://www.baktabul.net/turkce/23784-ozne-yuklem-uyumu.html

 

8.       gokuyum
5050 posts
 29 Dec 2010 Wed 07:23 pm

 

Quoting scalpel

 

 

When the subject is singular, the predicate is singular: o geldi

When the subject is person+plural, the predicate is plural: onlar geldiler

When the subject is animal/thing+plural,the predicate is singular: onlar geldi

 

for more information please click the following link

http://www.baktabul.net/turkce/23784-ozne-yuklem-uyumu.html

 

 Thank god a good explanation. But i googled this and the results are interesting.

"Adamlar geldiler" 2.600 results

"Adamlar geldi"  15.500 results

As you can see people prefer not to obey the rule. Why? Because people always prefer the shortest way to say something. Because of that many words, verbs changed. They became shorter. Also rules can change.

 



Edited (12/29/2010) by gokuyum
Edited (12/29/2010) by gokuyum

9.       scalpel
1472 posts
 29 Dec 2010 Wed 08:39 pm

 

Quoting gokuyum

 

 Thank god a good explanation. But i googled this and the results are interesting.

"Adamlar geldiler" 2.600 results

"Adamlar geldi"  15.500 results

As you can see people prefer not to obey the rule. Why? Because people always prefer the shortest way to say something. Because of that many words, verbs changed. They became shorter. Also rules can change.

 

 

Tamam, google "geri iade" and see the result: 604.000. Just because it is repeated 604.000 times, doesn´t make it any less idiotic, right? Don´t trust such numbers too much.

When possible, preferring the shortest way is what we all do in any language in the world...but we must not allow the language to be reduced back to such a degree as it was 1000000 years ago,right?

A tiny note: I highly recommend you to read her (Feyza Hepçilingirler,the writer of that text) book with the name "Türkçe Dilbilgisi, Öğretenlere ve Öğrenenlere" before talking about the Turkish Grammar.  



Edited (12/29/2010) by scalpel [adding note.]

10.       gokuyum
5050 posts
 29 Dec 2010 Wed 08:58 pm

"geri iade" can seem you idiotic but it is not. There can be such  semantic shifts in languages. For example serbest means "başı bağlı(dependent)" in Farsi but it is the opposite in Turkish. Also peş means "ön(front)" in Farsi but we use it as "arka(back)". Even if you think  it is idiotic to use them this way you can´t do anything to stop people. Because only people can decide what is proper to use in any language not linguists. If you try to set rules people don´t obey you will create another language; an elite language like Ottoman Turkish. You should accept the language as it is. Language is like a living organism. It grows and changes. Nobody can stop this. Grammer rules also have to change. They are not like ten commandments.



Edited (12/29/2010) by gokuyum
Edited (12/29/2010) by gokuyum

(26 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked