Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
S.O.S translation of poem from to Turkish please.. :-)
(20 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       caliptrix
3055 posts
 03 Jun 2006 Sat 10:31 pm

Love can chase the bidding of your heart
Aşk, kalbinin emrinin peşinden koşabilir..

11.       caliptrix
3055 posts
 04 Jun 2006 Sun 05:14 pm

Like the sunshine in the rain
Yağmurdaki günışığı misali

12.       phoena
94 posts
 07 Jun 2006 Wed 09:59 pm



i think i'm going to flood TC Forum with the translation rate like this... Perhaps a bit of acceleration please, please, please...

13.       phoena
94 posts
 15 Jun 2006 Thu 08:12 pm

I hope someone help me with this poem translation please...

Thank you in advance...

14.       deli
5904 posts
 15 Jun 2006 Thu 08:23 pm

hello phoena i think i have spoken to you in chat but maybe not personally , but your presence in there remained with me, i have just come across this poem , well for letting me have the privelige , opps thats wrong! hemen hemen , neyse , what was i saying, oh yes what a wonderful way you have expressing your feelings, you have enlighted my soul , im sorry to anyone who may find this a little soppy like, but anyway phoena, thankyou , thankyou very very much

15.       scalpel
1472 posts
 23 Jun 2006 Fri 12:56 pm


16.       bitter
1 posts
 23 Jun 2006 Fri 01:17 pm

bravo scal!

17.       Chantal
587 posts
 23 Jun 2006 Fri 02:43 pm

Oh, this poem is soo much what I feel (and probably a lot of people here) inside! Beautiful!

18.       erdinc
2151 posts
 23 Jun 2006 Fri 05:10 pm

Scalpel's translations is very well done. I couldn't do it better.

19.       phoena
94 posts
 23 Jun 2006 Fri 08:34 pm

What can I say.. but WOW...

Scalpel...Thank you so much. That means I will trouble you more often Also, you did it at one shot!!! Thank you again. I really apprieciated you for spending some of your precious time to do this.

20.       phoena
94 posts
 23 Jun 2006 Fri 08:37 pm


Love is meant to be a sharing experience. But, sometimes, that isn't as easy as we'd like it to be. Sometimes, it's damn tough.

Stick your hand on a hot stove, and you'll be amazed how quickly you remove it.

But Love, which can hurt far worse, has a way of bringing us back again and again for more and more pain.

(20 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented