Turkey |
|
|
|
KeOpS_-
|
30. |
01 Mar 2005 Tue 09:53 pm |
yeah xesc, actually u r right.. i should have written güZel instead of güSel.. but if u enter some turkish forum every single day u'll end up writing güsel, dimi (değil mi?) yazıyom(yazıyorum) and a long etc......
I'm sorry
duskahvesi, bu forumda türkçe konuşmak devam edersek güsel olucak.. deil mi?
|
|
31. |
01 Mar 2005 Tue 09:56 pm |
bana kızsalar da ben onu yapmaya çalışıyom [çalışıyorum]
yazmaya devam edelim derim ben...
|
|
32. |
01 Mar 2005 Tue 10:04 pm |
ama sana kızdılar mı? bence öyle değil..
neyse ben sadece biraz türkçe konuşmak (ve öğrenmek) istiyoRUm.. (lol) bunun için buraya geldim!!
|
|
33. |
01 Mar 2005 Tue 10:07 pm |
biliyorum
türkçeyi yeni öğrenmeye başlayanlar tam anlamıyorlar ya..
onun için dedim..
yoksa kızsınlar y,ne kendileri kazançlı çıkacak
|
|
34. |
02 Mar 2005 Wed 01:44 am |
Tesekkür ederim!!!, anlayorum. I believed that i have to write güzel but say güsel, but, i can say güzel, deil mi? okudugum forumlarda bu söz yok, "güzel" okudum, ama "güsel" yalnýz chat kanallarýnda, bunun için bana sürpriz yaptým,
Çok özür dillerim
|
|
35. |
02 Mar 2005 Wed 01:46 am |
"bana sürpriz yaptý"
My keyboard goes crazy; sorry for the "ý", i don't know yet how to write the correct letters without "copy'n'past"
|
|
36. |
02 Mar 2005 Wed 02:24 am |
en sonunda anlaştık
|
|
37. |
02 Mar 2005 Wed 02:48 pm |
Selam millet, hava nasil oralarda? burda, bir gün yagmurlarla, baska günes....
Türkçe yazmaya devam edelim...Sertap gibi, bunun için burda geldim; çok kötü türkçemi irletmem lazim....
|
|
38. |
02 Mar 2005 Wed 03:43 pm |
istanbulda havalar karla karışık yağmur
soğuk.. ama evde çay içmekle beraber olunca yağmurlu havanın keyfi daha bir güzel oluyor
|
|
40. |
02 Mar 2005 Wed 09:40 pm |
sertap,
türkiyede çay içildiğinde zaten kırmızı çay anlaşılır..
diğer çaylar özel olarak belirtilir..
|
|
|