Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
is it correct
(17 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       elenagabriela
2040 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:01 pm

 

Quoting Abla

If I was asked I´d say

         demek ´to say´ > diyen

         denmek ´to be said´ > denen

That´s why

         Sevgi denen o gerçeğe ´something that is called love´ (passive voice) 

         sağol diyen birisi ´someone who says...´ (active voice).

 

oh..yes..yes..indeed..thank you Abla

11.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:04 pm

 

Quoting Abla

If I was asked I´d say

         demek ´to say´ > diyen

         denmek ´to be said´ > denen

That´s why

         Sevgi denen o gerçeğe ´something that is called love´ (passive voice)

         sağol diyen birisi ´someone who says...´ (active voice).

 

 Good explanation.

elenagabriela liked this message
12.       yaseminler
171 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:05 pm

so, if I did understand right:

Diyen adam: the man who says

Denen şey: the thing that was said

Deneyen adam: the man who tries

{#emotions_dlg.unsure}



Edited (11/8/2011) by yaseminler

13.       tunci
7149 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:10 pm

 

Quoting yaseminler

so, if I did understand right:

Diyen adam: the man who says ----> Correct

Denen şey: the thing that was said ---> the thing that is called....

Hayat denen şey çok kısa ---> The thing that is called life is very short.

Deneyen adam: the man who tries ---> Correct

 

{#emotions_dlg.unsure}

 

 

14.       Oguzkursat
28 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:10 pm

 

Quoting yaseminler

so, if I did understand right:

Diyen adam: the man who says

Denen şey: the thing that was said

Deneyen adam: the man who tries

{#emotions_dlg.unsure}

Denen : tell from someone (i think)

 

 

15.       yaseminler
171 posts
 08 Nov 2011 Tue 07:14 pm

Thank you all for making things clearer...Smile

Oguzkursat liked this message
16.       Oguzkursat
28 posts
 09 Nov 2011 Wed 11:02 am

 

Quoting Oguzkursat

Umut Türkçe değil midir?

Ölüm Türkçe değil midir?

 

 

 

 

17.       Abla
3648 posts
 09 Nov 2011 Wed 09:14 pm

But what is de|n|il|mek? Is it stem + reflexive + passive or stem + double passive? It is translated the same way as denmek and even the participle denilen is sometimes used the same way as denen above.

(17 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked