Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Very Short T-E
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       MarioninTurkey
6124 posts
 29 Nov 2011 Tue 12:50 pm

 

Quoting scalpel

 

 

A word play ..

yetenek sizsiniz - you are a talent

yeteneksizsiniz - you are talentless

 

 And on the channel they are very careful to make a split second pause between the two words when announcing the program.

 

But as it is just like the x-factor or Britain´ s Got Talent, there are lots of acts for whom the

second title is more appropriate

 

this lead to a new phrase that caught on: when an act was really bad a judge would say "olmadı" with a long stress on the word. This has become a bit of a catchphrase amongs some of my friends.

11.       tunci
7149 posts
 29 Nov 2011 Tue 05:10 pm

 

Bu tür programlar Batı taklitçiliğinin devam eden örnekleri. Ama tabi arz talep meselesi. Gerçi arz eden olsa da olmasa da bir şekilde seyirciler seyretmek zorunda kalıyor. Zamanla da özümsüyor ve bir şekilde popüler kültürün bir parçası haline geliyor. Yetenekleri ortaya çıkarmak iyi bir şey en nihayetinde , yine de takdir milletin.

 

12.       scalpel
1472 posts
 29 Nov 2011 Tue 07:52 pm

 

Quoting tunci

 

Bu tür programlar Batı taklitçiliğinin devam eden örnekleri. Ama tabi arz talep meselesi. Gerçi arz eden olsa da olmasa da bir şekilde seyirciler seyretmek zorunda kalıyor. Zamanla da özümsüyor ve bir şekilde popüler kültürün bir parçası haline geliyor. Yetenekleri ortaya çıkarmak iyi bir şey en nihayetinde , yine de takdir milletin.

 

 

Hocam, boşver bunları. Yarın Ankara´dayım, nerede buluşuyoruz? {#emotions_dlg.koffie}

 

13.       tunci
7149 posts
 29 Nov 2011 Tue 08:02 pm

 

Quoting scalpel

 

 

Hocam, boşver bunları. Yarın Ankara´dayım, nerede buluşuyoruz? {#emotions_dlg.koffie}

 

 

 Ustad biliyorsun Fethiye´de yaşıyorum ben şu an. Ama seneye Ankara´ya kesin dönüş yapacağım inşallah. O zaman gelirsen buluşuruz. Hayırdır ne işin var Angara´da ?

Devlet dairesi işi mi.....

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented