There are some occurances of gelmek in idioms which I can’t understand even in English. Could someone please give examples of sentences where these expressions are used?
arkasından gelmek ’tag (along) after, tag (along) behind’
Essentially to go with somone or others, to somewhere.
"We´re going to the concert, you may tag along with us."
ayrı ayrı gelmek ‘straggle back, straggle in’
It means to fall behind, either intentionally or unintentionally.
"njured caribou often straggle behind the heard, making them easy prey for wolves."
demeğe gelmek ‘add up to’
When one is trying to fully understand something based on a series of facts.
"Something doesn´t add up here, we got the message from him yesterday, but no one has seen him in days."
katakulliye gelmek, keleğe gelmek ‘be had’
I think it means to be like tricked or fooled.
görmezlikten gelmek ‘connive at’
Its not a common word anymore, but it kind of means to be decietful.
birinin aklına gelmek ‘strike’
Strike actually has 2 meanings in English. to Protest or to hit, bash.
"The workers have been on strike now for 3 days."